Papaken

26 tháng 2 20214 phút

Kết quả khi chồng nhật lờ đi tin nhắn của vợ Việt ..【Vợ Việt nhắn tin nhiều quá !! 】

ベトナム人妻のメッセージを無視した結果


 
僕達は日本とベトナムの国際結婚夫婦、付き合った当初文化の違いでケンカになる事があった

Khi mới hẹn hò, có rất nhiều khác biệt văn hoá dẫn đến cãi vã


 
PPK:じゃあ仕事に行ってくるね

Thế anh đi làm đây

MMM:行ってらっしゃい

Hẹn gặp lại anh

MMM:暑いわ

Nóng quá

MMM:会社着いた? 

Anh đến công ty chưa ?

PPK:まだだよ、今電車

Vẫn chưa, anh đang trên tàu


 
MMM:今日もいい天気

Hôm nay trời cũng đẹp ghê

MMM:私は今洗濯干してる

Em đang phơi quần áo

PPK:頑張って

Cố lên nhé

MMM:ゴミ捨て終わったよ

Em vừa đi đổ rác xong

MMM:今日はめっちゃいい天気

Hôm nay trời đẹp lắm

PPK: お疲れ様、今仕事中

Em vất vả rồi, anh đang làm việc này

MMM:お疲れ様

Anh vất vả rồi

MMM:買い物行ってくるね

Em đi chợ nhé


 
会議中

Trong buổi họp

MMM:今スーパー向かってまーす

Em đang đi ra siêu thị đây


 
PPK:はい、先日クライエント様とアポを取って来週打ち合わせの予定です。PPKマシーンの採用を前向きに検討してくださっています。以上です。

Vâng, hôm trước tôi đã hẹn được khách …và dự định sẽ gặp vào tuần sau. Họ đang xem xét rất thiện chí. Xin hết.

MMM:今日めっちゃ暑い 

Hôm nay trời nóng lắm

MMM:38度 

38 độ

MMM:ヤバイ 

Mệt quá

MMM:倒れそう

Em ngất xỉu mất


 
無視

Lờ đi

部長:どうした渡辺君!

Sao thế watanabe

PPK:いえ何でもありません。すみません。ちょっとトイレに行ってきます 

Không ạ, em xin phép đi vệ sinh 1 chút

PPK:大丈夫?

Em có sao không ?

PPK:大丈夫かな、心配だ

Có sao không nhỉ, lo quá


 
MMM:今日の晩ごはん何がいい?

Tối nay anh muốn ăn gì ?

PPK:何だよ、それだけかよ

Gì thế, chỉ có thế thôi à

PPK:何でもいいよ

Món gì cũng được

飲み会

Đang nhậu

先輩:お前の嫁さんベトナム人じゃん

Vợ cậu là người VN nhỉ

PPK:そうですけど

Vâng đúng ạ

先輩:ということはさトムヤンクンとかよく食べるんだろ?

Thế thì chắc cậu hay được ăn Tomyum lắm nhỉ ?

PPK:いや、それタイやないかーい

Đấy là Thái mà ạ !

MMM:おやすみ

Chúc ngủ ngon

PPK:だからごめんって、本当にごめん

Anh đã bảo là xin lỗi rồi, thật sự xin lỗi

PPK:でも仕事中だからしょうがないじゃん。でもごめん

Nhưng mà lúc làm việc thì phải chịu thôi. Nhưng mà anh xin lỗi

PPK:てかさ飲み会だって仕事の内だからしょうがなくね、ていうかいちいちいちいち連絡多すぎるんだけど

Mà đi nhậu cũng là 1 phần công việc nên phải chịu thôi chứ, mà em nhắn tin liên tục thế cũng nhiều quá đấy

そう、これは私自身の問題かもしれませんが、ベトナム人の妻がくれる頻繁なメッセージになかなか慣れませんでした。

Đúng, đây có lẽ là vấn đề của cá nhân tôi, nhưng tôi khó có thể quen với việc vợ tôi thường xuyên nhắn tin.

それから今まで毎日何十通もしていたメッセージも途絶えた・・・

Từ đó trở đi và đến tận bây giờ thì việc 1 ngày nhắn mấy chục tin cũng đã không còn nữa

PPK:こないだは言いすぎたな・・・今日帰ったら思いを伝えよう

Hôm trước mình quá lời rồi. Hôm nay về phải nói rõ mới được

PPK:メイのスキンケアって、それだけ?

Đồ dưỡng da của em, chỉ có thế thôi à ?


 
MMM:そうこれだけよ

Đúng, có cái đó thôi

これ専科が出したすっぴん美白クリームなの

Đây là kem dưỡng trắng nâng tông của Senka đo

朝起きた時も、寝る前もこれを塗るだけ

sáng khi ngủ dậy và tối trước khi ngủ đều chỉ cần cái này thôi

でも特に紫外線が強い夏はこれも使うわ

Nhưng mùa hè có quá nhiều tia cực tím thì em sẽ dùng thêm cái này.

これはね、このなめらかで真っ白なクリームが、肌にとろけるようになじみ、うるおいを長時間保持してくれるの。

Chất kem này mịn và trắng lắm, thấm vào da nhanh và giữ ẩm được lâu nữa.

そして角層のすみずみまで浸透し、肌あれや乾燥ダメージを防いでくれるの

Và Do đó thẩm thấu vào từng ngóc ngách của da, có thể ngăn ngừa ngưa cơ bị khô da

この専科の純白クリームには資生堂が開発した『m-トラネキサム酸』っていう特別な美容成分が含まれていてメラニンの生成を抑えて、シミやソバカスを防いでくれるの。

kem dưỡng trắng của Senka này có chứa thành phần [m-…acid] do chính Shiseido nghiên cứu, ngăn sự sinh trưởng của Melanin, từ đó giúp phòng tránh nám và tàn nhang.

だから肌本来の生まれ変わりをサポートしてくれるの

Từ đó hỗ trợ làn da tự nhiên được tái sinh


 
PPK:確かに白い・・・ 確かにこんなに紫外線が強い時期なのにお肌が全然焼けていない・・・専科のすっぴん純白クリームのおかげだったのか・・・

Đúng là trắng thật… Đúng là thời kỳ tia cực tím mạnh thế này mà da cũng không bị cháy chút nào… thì ra là nhờ kem trắng da của Senka

MMM:どうしたの?

Sao vậy ?

PPK:いや何でもない

À không có gì

MMM:話ってそれだけ?

Chuyện anh bảo chỉ có thế à ?

PPK:あ、いや、こないだはごめんね。言いすぎちゃった。メイがくれるメッセージ嬉しいよ

À, không, hôm trước anh xin lỗi nhé. Anh quá lời rồi. Em nhắn tin cho anh anh vui lắm

MMM:バーカ

Đồ hâm

    3