Papaken

31 tháng 12 20206 phút

Thèm ăn Nem Chua Việt Nam quá ! Ông bố người Nhật thử thách làm nem chua xịn !!

ベトナムのNem Chuaが食べたい!日本人の父が本格的なNem Chua作りに挑戦!

みーちゃん:PPKチャンネルのみーちゃんとカイくんとパパです

Đây là Mi và Kai và PP và Kai từ kênh PPK ạ

みーちゃん:みなさんこんにちは、これを使います

Xin chào mọi người, con sẽ dùng cái này ạ

PPK:今日はPPK久しぶりにベトナム料理に挑戦します

Đã lâu rồi hôm nay PPK mới thử thách làm món ăn VN đây

PPK:その料理はNem Chua です。Nem Chuaというのは生の豚肉を発酵させて作る、ハムというかサラミみたいな料理です。発酵させた豚肉の旨味と酸味がめちゃくちゃおいしくてビールにめちゃくちゃ合うベトナム料理です。これがPPK大好きです

Món ăn đó chính là nem chua. Nem chua là món thịt heo sống lên men, giống như thịt hun khói Sarami đó mọi người. Đây là món ăn có vị hơi chua và thơm, cực kỳ ngon và hợp để uống beer. PPK rất thích món này luôn.

PPK:ということで、今日はベトナムで売ってるようなNem Chuaを再現してみようと思います

Và hôm nay tôi sẽ tái hiện lại món nem chua được bán ở VN này

PPKは順調にnem chua を作っていました

PPK đã làm nem chua rất thuận lợi

そしてPPKは途中で夕ご飯休憩にします

Và rồi PPK nghỉ 1 chút để nấu cơm tối

しかし・・・休憩後・・・お肉がカチカチ・・・

Nhưng mà … sau khi nghỉ thì … thịt đã đông cứng lại …

PPKはNem Chuaの素を入れるとお肉がすぐに固まることを知りませんでした

PPK không biết là cho gói gia vị nem chua vào thì thịt sẽ lập tức đông cứng lại

PPK:ということで翌日です。失敗を活かして今日は成功できるようにがんばります

Và đây là khung cảnh của ngày hôm sau. Rút kinh nghiệm sau thất bại, hôm nay tôi sẽ cố gắng để thành công.

PPK:じゃあまず、これ。スーパーで買った豚のもも肉ですね。Nem Chuaは生にくを発酵させるのでなるべく新鮮なお肉がいいと思います

Và đầu tiên là cái này. Thịt đùi heo bán ở siêu thị. Nem chua là thịt sống lên men nên tôi nghĩ là phải dùng thịt thật tươi để làm.

PPK:こういう余分な脂身は切っちゃいましょう

Tiếp Theo là cắt bỏ những phần mỡ thừa thế này đi

PPK:PPK2回目なので今回はめちゃめちゃスムーズですよ

Lần này là lần thứ 2 nên PPK rất thuận lời đã làm xong

PPK:できた、今度はこれを・・・

Xong rồi, bây giờ đến cái này …

みーちゃん:混ぜます

Con sẽ trộn đều lên ạ

PPK:混ぜますの前にひき肉にしていきます

Trước khi trộn đều lên thì chúng ta sẽ xay thịt ra

みーちゃん:みーちゃんもお手伝いするよ

Mi cũng sẽ giúp ạ

PPK:そうだね。じゃあここにお肉入れて。こっちの手でお肉さわらないよ

Được rồi. Thế con cho thịt vào đây đi. Không sờ tay này vào thịt nhé.

みーちゃん:混ぜましょう

Trộn đều lên nào

みーちゃん:うるさーい

Ồn ào quá

PPK:じゃあ手袋つけますか。これをここに入れて下さい

Rồi đeo găng tay vào nhỉ. Cho cái này vào cái này đi

みーちゃん:今度はこれ?ママの肉?

Lần này là cái này ạ ? Thịt của MM ạ ?

PPK:今度は豚の皮です。豚の3枚肉からはがして事前にゆでました。

Bây giờ đến da heo. Tôi thái từ thịt ba chi ra và đã luộc trước rồi.

PPK:豚の皮は固いんだ

Da heo cứng

みーちゃん:パパあといっぱいがんばってね

PP cố lên nhé

かい:お前大人だろ。小学校行って勉強したんだろ

PP là người lớn rồi mà. Đi học ở trường tiểu học rồi còn gì

みーちゃん:みーちゃん小学校知ってるよ。しょう、がっ、こう

Mi biết trường tiểu học mà. Trường, tiểu, học

PPK:言えるね!すごいね!

Con nói giỏi nhỉ

みーちゃん:みーちゃん2歳だから小学校って言えるもん

Mi 2 tuổi rồi nên có thể trường tiểu học được ạ

PPK:2歳だから小学校って言えるんだ。1歳は言えないの?

à thì ra là 2 tuổi là có thể nói trường tiểu học được. Nếu 1 tuổi thì không nói được à ?

みーちゃん:言えるよ

Nói được ạ

PPK:じゃあ普通じゃないですかそれは

Thế thì quá bình thường mà

みーちゃん:そうだよ

Đúng thế ạ

PPK:じゃあ今度はニンニクを細かくきざみます

Tiếp Theo chúng ta sẽ băm nhỏ tỏi ra nhé

PPK:ニンニクは大事ですよ、Nem Chuaに

Tỏi là gia vị rất quan trọng với món nem chua.

みーちゃん:そうだよ。みーちゃんの大事大事のニンニクだよ

Đúng thế ạ. Món tỏi quan trọng của Mi đó ạ.

PPK:今度は・・・

Lần này là

みーちゃん:バナナの葉っぱ

Lá chuối

PPK:そう正解!本当はバナナの葉っぱを使うんですけど、日本はなかなかバナナの葉っぱがなくて買うとすごく高かったので、代わりに月桃と言ってしょうがの葉っぱを買いました

Chính xác ! Đúng ra là phải dùng lá chuối nhưng ở Nhật thì hiếm có và khá đắt nên tôi đã dùng lá gừng để thay thế.

葉っぱを半分に切ります

Tôi sẽ chẻ đôi lá ra

PPK:次に全部材料を合わせていきます

Tiếp Theo tôi sẽ trộn đều các nguyên liệu lại.

PPK:今度はNem Chuaを作る大事な粉を入れます。これはベトナム食材屋さんで買いました

Bây giờ tôi sẽ cho bột gia vị rất quan trọng trong món nem chua vào. Tôi đã mua cái này ở cửa hàng đồ Việt Nam

みーちゃん:こっちにの手でお肉さわらない

Không cho tay này vào thịt ạ


 
PPK:ワーじゃない!混ぜ混ぜして

Không phải woa đâu ! trộn đều lên con

PPK:今度は混ぜたのを半分に分けて、トウガラシを入れます

Bây giờ tôi sẽ chia đôi chỗ thịt đã trộn lên và cho ớt vào

かい:パパこんなに辛いの食べるんだ

PP ăn cay thế này luôn

PPK:パパは辛いのが好きだから辛いNem Chuaを作る

PP thích ăn cay nên sẽ làm Nem chua cay

PPK:じゃあ今度は巻いていきますね

Rôi tiếp Theo là gói vào nhé

PPK:もうすでにお肉固いぞちょっと

Thịt đã bắt đầu hơi cứng rồi này

PPK:1本出来た!

Được 1 thanh rồi !

みーちゃん:ソーセージみたい

Giống xúc xích quá ạ

PPK:あとは葉っぱに包むだけ

Còn lại chỉ cần gói lá lại

PPK:出来た!キレイ!上手じゃね?けっこう本物みたい

Xong rồi ! Đẹp ghê ! Quá giỏi đúng không ? Giống ghê luôn

PPK:この葉っぱの巻き方はPPKのオリジナル巻き方ですね

Cách gói là này là cách gói của riêng PPK đó

PPK:見て、ジャジャン!すごくPPK的にはキレイに出来たと思います。こんな感じでしょベトナムで売ってるNem Chua。いいね!

Xem này, tèn ten ! Tôi nghĩ là đã rất đẹp và mang đậm chất PPK rồi. Nem chua bán ở VN cũng giống thế này mà. Tốt quá.

PPK:3時間ぐらい冷蔵庫で発酵させました。それでは食べてみましょう

Tôi đã để lên men khoảng 3 tiếng trong tủ lạnh. Bây giờ thì cùng ăn thử nhé.

かい:ドキドキする

Hồi hộp quá ạ.

PPK:もう完全にあれじゃん。ベトナムに売ってるNem Chuaと一緒やん

Hoàn toàn là vị đó mà. Giống y xì vị nem chua bán ở VN.

PPK:どう?

Con thấy sao ?

かい:おいしい

Ngon ạ

PPK:酸っぱい?

Có chua không ?

かい:わかんない

Con không biết

PPK:じゃあいただきます。めっちゃ酸っぱいよ!すごいNem Chua

Mời mọi người ăn nhé. Chua quá luôn ! Đúng là nem chua rồi

かい:こんなの作れたらお店始めてお金持ちになるんじゃない?

Làm được món này mà mở quán thì sẽ trở nên giàu có ạ ?

PPK:それぐらいおいしい。めちゃくちゃいいのが出来たんだけど。しかも冷蔵庫に3時間しか置いてないのに十分酸っぱいよこれ

Ngon thế luôn. Tôi đã làm được 1 thứ rất ngon rồi. Mà để tủ lạnh 3 tiếng thôi đã chua thế này rồi.

PPK:味は完璧。めちゃくちゃビール飲みたくなるこれ。おいしかった、大成功

Vị hoàn hảo đó. Thật sự là muốn uống beer luôn. Ngon quá, đại thành công

PPK:みーちゃんまた食べるの?

Mi lại ăn nữa hả ?

PPK:それでは2020年もPPKのYouTubeのビデオをたくさん見てくれてありがとうございました。みなさんも良いお年をお過ごし下さい。そして2021年もたくさんビデオを作っていこうと思うのでぜひ見て下さい

Cảm ơn mọi người đã luôn theo dõi và ủng hộ các video youtube của PPK trong năm 2020. Mọi người hãy đón 1 năm mới vui vẻ nhé. Và năm 2021 tôi cũng sẽ làm thật nhiều video mới nữa, mong mọi người hãy tiếp tục ủng hộ nhé !

    7