top of page
  • Ảnh của tác giảPapaken

Bé 2 tuổi bắt đầu biết thích trang điểm. Thử để cô con gái tự do trang điểm và cái kết

メイクに興味を持ち始めた2歳の女の子。娘に自由にメイクさせてみた

 

みーちゃん:ゲームやってる

Anh Kai đang chơi game ạ


みーちゃん:これを見てるって。ゲームしてないって

Anh bảo anh đang xem cái này. Không phải chơi game


みーちゃん:ただいま

Em về rồi


カイくん:おかえり

Em về rồi à


みーちゃん:今日ねこちゃん見てないから

Hôm nay em không nhìn thấy con mèo nào


みーちゃん:これか!

Cái này à!


PPK:何かなこれ?

Cái gì đây nhỉ ?


PPK:何それ?

Đây là cái gì ?


PPK:カメラに見せて

Đưa ra trước camera đi con


PPK:いっぱい入ってる。やばいね

Có nhiều đồ quá, xịn nhỉ


PPK:え!?本物?あ、ニセモノだ

Ơ, đồ thật à ? À đâu, đồ giả thôi


PPK:全部おもちゃか。ちょっといい?パパ見て

Toàn là đồ chơi hết rồi. Chờ chút được không ? Cho PP xem chút


PPK:ニセモノじゃん!マジか!作戦失敗です

Toàn đồ chơi mà ! Thật không vậy ! Chiến thuật thất bại rồi


カイ:でもいいんじゃない?遊べるから

Nhưng cũng tốt mà ạ, có thể dùng để chơi được.


PPK:いいよ。おもちゃとしてはそれでいいね

Được rồi. Đồ chơi thì ok nhỉ


PPK:みーちゃん化粧上手ね

Em Mi trang điểm giỏi quá


みーちゃん:みーちゃんはキラキラ

Mi lấp lánh lấp lánh ạ


みーちゃん:できたよ!パパ

Xong rồi PP ơi


PPK:本当?見せて。可愛くなった?おー可愛くなったね

Thật à ? CHo PP xem nào. Dễ thương hơn không ? Ồ dễ thương hơn nhỉ


みーちゃん:じゃあ、えーとこれね。ワンワンはこれを使うよ

Thế thì, uhm, cái này nhé. Con sẽ dùng cho em cún.


翌日

Ngày hôm sau


100%無添加口紅

Son với thành phần tự nhiên 100%


今回は本物の化粧品を準備しました

Hôm nay tôi đã chuẩn bị đồ trang điểm


PPK:これは本物です。おもちゃじゃないよ

Đây là đồ thật, không phải đồ chơi đâu


みーちゃん:おもちゃじゃない?これおもちゃなの?

Không phải đồ chơi ạ ? Đây là đồ chơi ạ ?


PPK:昨日のはおもちゃだけど、ほら触ってみて、色が着いた

Hôm qua là đồ chơi, đây con sờ thử này, có màu dính vào đó


みーちゃん:じゃあこれは?

Thế còn cái này ạ ?


PPK:これもぜーんぶ。これは色がいっぱいよ。見てね

Cả đây và tất cả nữa. Cái này có nhiều màu lắm. Con nhìn nhé


みーちゃん:さわってみるね

Con sờ thử nhé


PPK:化粧してみよっか

Thử trang điểm xem sao nhé


カイ:みーちゃんそれは目

Mi ơi đấy là mắt


PPK:いいよみーちゃん自由にやってみて。鏡あるからねここに

Được rồi, Mi làm tuỳ thích đi. Có gương ở đây nhé


カイ:ここにあるよ

Có cả ở đây nhé


PPK:うん。そこにもある

Ừ có cả ở đó nữa


PPK:鏡みてやってる

Mi đang soi gương và làm


カイ:こっちの色が可愛いんじゃない?

Màu này dễ thương nhỉ ?


みーちゃん:あれ、閉めてないんだ。じゃあこれ

Ơ kìa, không đóng vào rồi. Thế thì cái này.


PPK:鏡見て、ちゃんとぬって

Nhìn gương và thoa cẩn thận nhé


みーちゃん:みーちゃんが口紅やる

Mi sẽ thoa son ạ


カイ:今大きくしてるから(今口紅出してるから)

Anh sẽ đẩy phần son ra thêm nhé


カイ:そうじゃないよ。そうそうそう

Không phải thế. Đúng đúng đúng


PPK:かわいいねみーちゃん

Mi dễ thương quá


PPK:口紅パパがきれいにやってあげようか

PP sẽ đánh son cho con cho đẹp nhé


PPK:ちょっと待ってね

Chờ 1 chút nhé


カイ:あ、変な色になっちゃった

A, thành màu gì lạ quá ạ


みーちゃん:これはほっぺね。わー青いだー

Đây là má nhé. Waa màu xanh


みーちゃん:どう?

Thế nào ạ ?


PPK:かわいいよ

Dễ thương lắm


カイ:みーちゃんどう?

Mi thấy thế nào ?


PPK:いい感じだよ。今自分で集中してやってるから。楽しんでるから

Được đó. Bây giờ Mi đang tập trung làm. Em có vẻ vui lắm


みーちゃん:何じゃこりゃ

Cài gì đây ạ


PPK:今度パパやってあげようか

Lần này PP làm cho con nhé


PPK:みーちゃんの眉毛はもともときれいだからね

Lông mày của Mi vốn đã đẹp rồi nhỉ


PPK:次はアイライナー。お目目閉じて。やベー太すぎじゃね。おお、いい感じ

Tiếp Theo là kẻ mắt nước. Con nhắm mắt vào. Nguy rồi, vẽ to quá nhỉ. Ồ. được đấy nhỉ.


PPK:鏡で見てみて

Con soi gương thử đi


PPK:どうぞ。おいで

Được rồi. Lại đây đi


PPK:かわいいよね。ちょっとだけアイライナー太いけどかわいいよね。ポーズかわいいね

Dễ thương quá nhỉ. Kẻ mắt hơi to nhưng vẫn dễ thương nhỉ. Tạo dáng dễ thương quá.


化粧して喋り方も変わった?

Trang điểm nên cách nói chuyện cũng thay đổi à ?

0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả

コメント


bottom of page