top of page
  • Ảnh của tác giảPapaken

CHÚNG TÔI MUỐN BẮT THẬT NHIỀU TÔM HÙM ĐẤT VÀ ẮN !!

ザリガニをたくさん捕まえて食べたい !!




PPK:ザリガニのエサは何だっけ?スルメだイカ!

Thức ăn của tôm hùm đất là gì nhỉ ? đúng rồi mực !


PPK:これこれ、そのとなりがいいか

Cái này, cái này, cái bên cạnh được rồi


PPK:みーちゃん何でいるんですか?

Sao Mi lại ở đây thế ?


みーちゃん:だってシャボン玉買ったんだもん!あとはお菓子

Tại vì con mua bong bóng xà phòng mà ! cả bánh kẹo nữa


PPK:今日はみんなでザリガニ釣りに行ってみようと思います。

本当は今日はカイくんと男2人で行こうと思ったんですけど。

みーちゃんはお家でママとお留守番して欲しかったんだけどな。

みーちゃんも行くの?

Hôm nay chúng tôi sẽ đi câu tôm hùm đất.

Đáng nhẽ hôm nay chỉ có 2 người đàn ông là PP và Kai thôi.

Còn tôi muốn cho Mi ở nhà với MM cơ.

Mi cũng đi à ?


PPK:何匹取りたいですか?

Con muốn câu mấy con ?


みーちゃん:いっぱい!

Thật là nhiều ạ


かい:20匹!

20 con ạ


みーちゃん:でもコンビニ買うんじゃないの?

Nhưng mà không phải là mua ở siêu thị ạ ?


PPK:買わないよ!捕まえるでしょ

Không mua đâu ! Có thể bắt được mà


かい:20匹じゃない、やっぱり30匹

Không phải 20 con, phải 30 con mới được


PPK:30匹捕まえたらいっぱい食べられるね

Nếu bắt được 30 con thì tha hồ ăn nhỉ

みーちゃん:チョウチョ、今止まってるみたい

Bươm bướm, hình như đang đậu ạ


PPK:今がチャンスだ捕まえてみて

Con thử bắt đi


みーちゃん:やだー 怖いよ

Không đâu, con sợ lắm


PPK:大丈夫だよ。飛んでちゃったね

Không sao mà. Bay đi mất rồi


みーちゃん:飛んでちゃった

Bay mất rồi


PPK:すごい田舎の、のどかな所に付きました

Chúng tôi đã đến 1 vùng rất nông thôn


かい:こんな所に結構いるかも

Ở đây chắc sẽ có nhiều đấy ạ


PPK:こんな感じの川がある

Có 1 dòng sông như thế này


かい:いるいる!絶対いるよこれ

Có đấy ạ, chắc chắn là ở đây có ạ


PPK:いい感じだね。いそう?

Trông được đấy nhỉ. Có vẻ có không ?


かい:いる!絶対いるよ。こういう川に生息してるもんザリガニって

Có đấy ạ, chắc chắn là có. Con nghe nói ở dòng sông này có tôm hùm đất sống mà

PPK:ちょっと川の流れが速いというか、あまり穏やかではないからね、ザリガニいるか分からないね

Nước chảy hơi nhanh, không được êm ả lắm, không hiểu là có tôm hùm đất không đây


PPK:ハサミ忘れたよ。歯が折れる。石でひもを切るしかない

Ba quên mang kéo rồi. Gãy răng mất. Chỉ có cách cắt dây bằng đá thôi


PPK:出来た。これで釣れるかな?スルメをエサにしてザリガニを捕まえてみます

Được rồi. Có thể câu bằng cái này không nhỉ ? Tôi sẽ thử câu tôm hùm đất bằng mực nhé


かい:この辺?葉っぱが多いところ?

Ở đây ạ ? Chỗ có nhiều lá ?


PPK:そうそう

Đúng đúng


PPK:もっと深く。重りを付けないとダメかな?

Sâu hơn nữa. Không cho cái gì nặng nặng vào có khi không được nhỉ ?


みーちゃん:もっと近く。そしてここにやって。こうやってやるしれないと思った

Gần nữa đi ạ. Rồi làm ở đây nữa ạ. Con nghĩ là có thể làm thế này


PPK:釣れた?

Con câu được chưa ?


みーちゃん:釣れてないまだ。どこで釣れるんだよ?

Con vẫn chưa câu được. Có thể câu ở đâu ạ ?


PPK:さあ、ここでなかったらもう諦めようか

Rồi, nếu ở đây cũng không có nữa thì chắc là từ bỏ thôi nhỉ


PPK:さっきの所は、やっぱり川の流れが速すぎて、ザリガニが全然いなさそうだったので、またちょっとドライブして違う場所に来てみました

Chỗ lúc nãy đúng là dòng nước chảy quá nhanh nên không có con tôm hùm đất nào, tôi đã lái xe đi thêm 1 đoạn thử thay đổi địa điểm xem sao.


PPK:ドライブしてる途中にすごい良さそうな場所があったんで、

Trong lúc lái xe tôi có thấy 1 chỗ có vẻ rất được,


かい:川の下に砂があれば、そこにいる可能性高いよ

Nếu dưới sông mà có cát thì có khả năng cao sẽ có đấy ạ


PPK:そこを見てみようか。行ってきます

hử xem chỗ đó xem nào. Chúng tôi đi thử nhé


かい:いそうですかね、ここ?

Có vẻ có không nhỉ, ở đây ý ?


PPK:ここはいそうですね、カイくん

Ở đây có vẻ có đấy Kai ơi


PPK:なんか巣みたいなのがある、カイくん。

見てあの穴。

ザリガニの巣かもしれないよ

Có cái gì đó giống cái tổ này Kai.

Nhìn cái lỗ kia xem.

Có khi là hang của tôm hùm đất đấy


かい:ザリガニってだいたいどれぐらいの大きさ?

Tôm hùm đất to tầm từng nào ạ ?


PPK:これぐらいでしょ

Khoảng như thế này đấy


かい:そんぐらい?ちっちゃ!こんな大きいザリガニもいるんだよ

Tầm đó ạ ? Nhỏ quá ! Có cả tôm hùm đất to như thế này này ạ


PPK:そんな大きいの捕まえられるの?

Có thể bắt con to như thế à ?


PPK:巣の近くに、入れてみて

Thử cho vào gần cái tổ xem


かい:あれ、アリの巣だよ

Đấy là tổ kiến mà ạ


PPK:アリじゃないでしょ

Không phải tổ kiến đâu


PPK:出来た!

Được rồi


釣れる瞬間は撮れなかった…

Không quay được khoảnh khắc câu được rồi


PPK:釣れた!ちっちゃいのが釣れた!

Câu được rồi ! Câu được 1 con nhỏ rồi !


かい:これが!これが伊勢えびって言うの?

Đây là, đây được gọi là tôm hùm ạ ?


PPK:伊勢えびじゃない!w ザリガニ。これまだ赤ちゃんだね。赤ちゃんザリガニ釣れた

Không phải là tôm hùm, đây là tôm hùm đất. Đây mới là con nhỏ thôi, câu được 1 con tôm hùm đất nhỏ rồi.


かい:触りたい!

Con muốn sờ thử vào


PPK:いた!よかった~とりあえず捕まえることができて

Có rồi ! Được rồi, đầu tiên là đã câu được đã


かい:逃げてないか見て

Xem thử xem nó có chạy mất không ạ


PPK:いる、いる大丈夫。よかったね~

Có mà, không sao, vẫn còn. Tốt rồi.


PPK:カイ、よく捕まえたね。ちょっと水入れてあげよっか

Kai bắt giỏi nhỉ. Cho 1 chút nước vào nhé.


みーちゃん:なんか全然動かないけど。ダメダメふた締めちゃだめ

Hình như tôm không động đậy đâu ạ, không được, không được đóng nắp vào đâu


PPK:かわいい、みーちゃん?

Mi thấy dễ thương không ?


みーちゃん:かわいい!大きいのじゃないね

Dễ thương ạ ! Không phải con to ạ


かい:ザリガニってこんなのだったんだ。知らなかった。

Thì ra tôm hùm đất là thế này. Con không biết đấy


ザリガニは伊勢えびと思っていたカイくん・・・

Kai, người đã nghĩ tôm hùm đất là tôm hùm


PPK:という事で、ザリガニは1匹だけ釣れましたね。

さっきのはラッキーだったね。

本当にたまたまパパが置いた所にザリガニがいたんだ

Vậy là chúng tôi đã chỉ bắt được 1 con tôm hùm đất.

Lúc đó đúng là may mắn nhỉ.

Thật sự là tình cờ có tôm hùm ở chỗ PP đặt thôi.


PPK:本当はいっぱい取って、お家に持って帰って、ザリガニを食べてみようっていう動画になったらおもしろいかなって思ったんだけど、1匹しか取れなかったんで、この1匹はお家に持ち帰って大事に育てようか、カイくん

Đáng nhẽ tôi định bắt thật nhiều rồi sau đó mang về ăn, và quay thành video thì chắc sẽ thú vị hơn, nhưng vì chỉ bắt được 1 con nên chúng ta hãy cùng nuôi lớn nó nhé Kai


 

アメリカザリガニ以外のザリガニは繁殖(増えること)を抑えるため、飼育、移動、販売が禁止されています。

Ngoài tôm hùm đất Mỹ ra, để kìm hãm sự sinh sôi thì việc buôn bán, vận chuyển và nuôi tôm hùm đất đã bị cấm

捕まえても持ち帰らずその場所に逃しましょう。

Nên nếu bắt được thì cũng đừng mang về mà hãy thả đi nhé.

アメリカザリガニは規制の対象外なので、持ち帰って飼育、食べる事が可能です。しかし別の場所に逃してはいけません。

Tôm hùm đất Mỹ thì nằm ngoài quy định đó nên có thể mang về nuôi hoặc ăn. Nhưng không được thả ở nơi khác.


アメリカザリガニの特徴:全身が赤くて、頭やハサミにトゲがある。

Đặc điểm của tôm hùm đất Mỹ : Toàn thân màu đỏ, ở đầu và càng có gai

基本的に日本で見るザリガニのほとんどはアメリカザリガニです。

Về cơ bản thì ở Nhật chủ yếu là tôm hùm đất






0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả
bottom of page