宮古島のきれいなビーチに大興奮するママ
PPK:おはようございます。今日は3日目の朝です
Chào buổi sáng mọi người. Hôm nay là ngày thứ 3 rồi
PPK:今日はこの宮古東急リゾートホテルを出て、今日は違うヴィラに泊まります
Hôm nay chúng tôi sẽ check out khách sạn và đến ở 1 căn villa khác
PPK:その前に、すごくきれいな庭があるホテルなので写真撮影をして、出発しようと思います
Nhưng ở đây có 1 khu vườn rất đẹp nên trước khi đi, chúng tôi sẽ chụp hình 1 chút
PPK:沖縄の伝統的な家はこういう赤い瓦の屋根をしています
Những căn nhà ở Okinawa thường sẽ có mái ngói đỏ như thế này
PPK:ベトナムでもこういった屋根を見た事がありますが、沖縄とベトナムは似ている部分があるので、そういったところに注目しながら観光するのも面白いと思います
Tôi cũng từng thấy mái ngói thế này ở VN, Okinawa và VN có những điểm giống nhau, và vừa đi chơi vừa khám phá những điều đó cũng rất thú vị
PPK:すごいな今日。本当に今日きれい
Hôm nay tuyệt quá, biển thật sự rất đẹp
宮古島はとてものんびりした島です
Miyakojima là 1 hòn đảo rất thong thả
中心地を外れると信号はほとんどありません
Ra khỏi khu trung tâm là hầu như không có đèn tín hiệu nữa
宮古島はサトウキビ畑だらけです
Và ở đây cũng rất nhiều ruộng mía
伊良部大橋 無料で渡れる橋として日本で最長です
Irabu Ohashi cây cầu không mất phí dài nhất Nhật Bản
PPK:いい席があったね
Lấy được chỗ đẹp nhỉ
PPK:見えるでしょうかこの景色?ここはBlue Turtleって言う、よく雑誌とかInstagramによく出てくる有名なカフェに来ました
Mọi người nhìn thấy khung cảnh này đúng không ? Tiệm này tên là Blue Turtle, rất nổi tiếng trên instagram và tạp chí
PPK:ちょっと遅い時間に来たのでいい席があって最高です
Vì chúng tôi đến khá muộn nên có được chỗ rất đẹp
PPK:これは宮古牛って言って、宮古島で取れた和牛です
Đây là thịt bò Miyako, loại bò được lấy ở Miyakojima
PPK:取れたって言うと野菜みたいだな。宮古島で育った和牛です
Nói lấy nghe cứ như là rau nhỉ. Là loại bò Nhật được nuôi ở Miyakojima
PPK:しょっぱかった
Mặn quá
カイ:自分で塗ってよ
Ba tự thoa đi
PPK:ここのビーチはさっきのカフェの目の前にあるビーチですけど、ヤバいね
Bãi biển này là bãi biển nằm trước mặt quán cafe lúc nãy, đẹp thật sự nhỉ
PPK:ここめちゃめちゃおすすめかもしれない
Tôi rất recommend ở đây đó
PPK:ビーチに名前があるか分からないですけど、有名な渡口の浜って言うビーチがあるんですけど、それよりももっと手前の所にあります
Không biết bãi biển này có tên riêng không, nhưng nó nằm ở phía trước bãi biển Toguchi no hama rất nổi tiếng.
PPK:ここの方がいいと思う
Tôi nghĩ ở đây đẹp hơn đó
PPK:砂がすごく小麦粉みたいで
Cát cũng mịn như bột mỳ đó
PPK:海は,ほら
Nhìn biển, này
PPK:説明はいらないと思います
Chắc không cần giải thích thêm
MMY:海入る?
Con có xuống biển không ?
カイ:やだ
Không thích đâu
MMY:行こうよカイ君
Đi thôi mà, Kai ơi
PPK:カイ君もあっち言ってみる?ゴーグル付けたら行けるよ
Kai có đi thử ra kia xem không ? Đeo kính vào là đi được đó
カイ:貝殻(かいがら)
Vỏ sò
PPK:みーちゃんは怖くて入れません
Em Mi sợ nên không xuống biển được
PPK:ねーみーちゃん。怖いもんね
Nhỉ Mi nhỉ, Mi sợ nhỉ
PPK:ママは一人で楽しんでます
Mama đang chơi 1 mình rất vui vẻ
PPK:沖縄に来たら日焼け止めを塗りましょう、それかラッシュガードっていう服みたいな水着にしましょう。じゃないとこういう気持ち悪いホクロがいっぱできるから
Đến Okinawa thì hãy bôi kem chống nắng nhé. Hoặc là mặc loại đồ bơi Rush… Nếu không thì sẽ bị mọc thêm rất nhiều nám và nốt ruồi đó.
PPKは過去に沖縄で日焼けどめを塗らずに楽しんだら、ホクロが大量発生しました
PPK trước đây có lần đến Okinwa nhưng không bôi kcn nên đã bị mọc lên rất nhiều nốt ruồi.
みーちゃん:帰る!帰る!
Đi về cơ, đi về
PPK:どこに帰る?あっち?
Đi về đâu cơ ? Ở kia à ?
PPK:MMYさこのビーチ星5個中何個?
MMM hãy chấm điểm bãi biển này trên thang điểm 5 đi
PPK:なんで?
Tại sao
MMY:ゴミが多い
Vì nhiều rác quá
PPK:そうだね。ちょっとゴミが多いね
À đúng rồi, ở đây hơi nhiều rác nhỉ
PPK:でもすごいキレだよここ
Nhưng mà ở đây đẹp lắm luôn
PPK:なかなかこんなMMYはビデオで見れません
Khá khó để nhìn thấy MMM như thế này ở trong video
PPK:こちらが今日PPK達が泊まるヴィラです
Đây là villa mà nhà PPK sẽ ở hôm nay
PPK:今日はホテルじゃなくて、このヴィラタイプのお家に泊まります
Hôm nay không phải khách sạn, mà chúng tôi sẽ ở villa như thế này
PPK:冷たくない?
Có lạnh không ?
カイ:大丈夫だよ
Không sao ạ
PPK:気持ちいい
Thích ghê
カイ:あーびっくりした。落ちちゃうところだ
Ôi giật cả mình, suýt nữa thì con rơi xuống
水を奪い合うケンカ発生
Phát sinh tranh cãi vì tranh nhau nước uống
みーちゃん:パパ開けて
PP mở cho con
みーちゃん:みーちゃんの水だよ
Đây là nước của em Mi ạ
みーちゃん:何これ?
Đây là cái gì ?
みーちゃん:何付けたの!!もー!!
Anh bôi cái gì thế ! Đủ rồi đó
宮古島は夕陽もきれいでした
Hoàng hôn ở Miyakojima cũng rất đẹp.
次回は最終日。帰りたくないなー
Lần sau sẽ là ngày cuối cùng rồi. Không muốn đi về chút nào
Commentaires