top of page

Thử thách món ăn con gái 🇻🇳🇯🇵 3 tuổi muốn làm và cái kết...【 THỊT VIÊN RIM TỎI ỚT】

3歳の日越ハーフが作りたい料理に挑戦した結果...


みーちゃん:もうさっそくできた?準備できた?

Đã xong rồi ạ ? Chuẩn bị xong rồi ạ ?


PPK:まだです

Vẫn chưa đâu


みーちゃん:えー早くしてくださーい

Ôi, phải làm nhanh lên chứ ạ


みーちゃん:今日はハンバーグを作ります

Hôm nay con sẽ làm món hamburger


PPK:Mi’s Kitchen 第3弾。今日はみーちゃんが作りたいって言ってる料理を作ります

Tập 3 seri Mí kitchen. Hôm nay chúng tôi sẽ cùng làm món mà Mi nói là muốn làm


PPK:それは何ですか?

Đó là gì nhỉ ?


みーちゃん:ハンバーグ

Hamburger ạ


PPK:そう、ハンバーグなんですけど、普通のハンバーグじゃなく、ベトナムのハンバーグを作ってみようか

Đúng rồi, là hambagu(Thịt viên kiểu Nhật), nhưng không phải bình thường mà thử làm hambagu kiểu VN nhé


みーちゃん:うん、おいちいからね

Vâng, vì nó rất ngon ạ


PPK:ベトナムのハンバーグ”Thịt viên”を作ってみましょう

Cùng làm món hambagu thịt viên Việt Nam nào


みーちゃん:1個だけね、1個だけ作るんだよね?

Chỉ 1 cái thôi nhé, chỉ làm 1 cái thôi nhỉ ?


PPK:そうだよね

Đúng rồi


PPK:じゃあさっそくやってみましょう

Nào cùng làm luôn thôi


みーちゃん:はい、わかりまちた

Vâng, con bít rồi ạ


PPK:じゃあまず何をするんだっけ?

Thế đầu tiên sẽ làm gì nhỉ ?


みーちゃん:材料を出すんだよ

Bỏ nguyên liệu ra đấy ạ


PPK:玉ねぎです

Đây là hành tây


みーちゃん:玉ねぎをお手手でやりたいと思います

Con nghĩ là con muốn bóc vỏ hành bằng tay ạ


みーちゃん:みーちゃん、玉ねぎが大好きじゃないから入れないで

Mi thì không thích hành tây nên đừng cho vào nhé ạ


PPK:玉ねぎが大好きじゃないってどう言うこと?

Con không thích hành tây là sao ?


かい:嫌いってこと

Là ghét đấy ạ


みーちゃん:うん、そうなのそうなの

Vâng, đúng thế ạ, đúng rồi ạ


PPK:めっちゃ時間かかりそうですね

Có vẻ sẽ rất mất thời gian đây


みーちゃん:はい、夜になりそう

Vâng, chắc đến tối mất


PPK:夜になっちゃうよ、皮を剥くだけで

Chỉ có bóc vỏ thôi cũng đến tối mất


PPK:もう終わり?パパがやる?目が痛くなっちゃった?

Thôi nhé ? Để PP làm nhé ? Con bị đau mắt rồi à ?


みーちゃん:ちょっとだけ痛くなっちゃた

Con chỉ hơi bị đau thôi ạ


PPK:次玉ねぎを切りますけど、玉ねぎ硬くて、力が要るからパパと一緒に切るよ

Tiếp theo là thái hành, vì hành khá cứng và cần dùng lực nên PP sẽ cùng cắt nhé


結局パパが全部切りました

Cuối cùng thì PP đã tự cắt hết


みーちゃん:玉ねぎできました

Đã xong hành tây rồi ạ


みーちゃん:これみーちゃんのだからダメだよ!危ないよ!

Đây là của Mi nên không được đâu ạ, nguy hiểm ạ


かい:平気

Bình thường mà


PPK:カイくんに手伝ってもらう、みーちゃん?

Mi ơi, để anh Kai giúp nhé ?


みーちゃん:みーちゃんが自分でやる。みーちゃん、ねこの手できるから

Mi sẽ tự làm ạ. Mi có thể làm tay mèo mà


PPK:次はお肉です

Tiếp theo là thịt


みーちゃん:お肉を出したいと思いまーす。そして切りまーちゅ

Con sẽ lấy thịt ra ạ. Sau đó là thái ra ạ


PPK:切りまーせん

Không thái đâu


PPK:豚ひき肉です

Đây là thịt xay ạ


みーちゃん:豚ひき肉はみーちゃん大好き

Mi thích thịt xay lắm ạ


PPK:今日は元気ですね、みーちゃん。どうしてそんなに元気ですか?

Hôm nay Mi vui quá nhỉ. Sao con vui quá vậy


みーちゃん:幼稚園で静かにしたので

Bởi vì con đã giữ yên lặng lúc ở trường mẫu giáo


みーちゃん:これをまぜまぜしたらおいちくなるんだよ

Trộn đều cái này lên sẽ rất ngon ạ


PPK:えらいね、がんばってますね

Giỏi quá, cố lên nhé


みーちゃん:いっぱいやらないとおいしくならないだ

Không trộn kĩ là sẽ không ngon đâu ạ


お肉を小さく丸める

Viên tròn thịt thành viên nhỏ


みーちゃん:みーちゃんは小さいの食べられる。これはカイくんので、これはみーちゃんの

Mi có thể ăn viên nhỏ. Đây là của anh Kai, còn đây là của Mi


かい:ねんどみたい

Nhìn giống đất nặn quá


PPK:これを付けて。見える?

Đeo cái đó con có nhìn thấy cái gì không ?


みーちゃん:見える。お肉を入れていきたいと思います。じゃあお皿で入れますよー

Con có thấy. Con sẽ cho thịt vào. Rồi cho vào đĩa nhé


PPK:ちょっと、1個1個入れるよ!

Từ từ, cho từng viên thôi


PPK:いいね!上手!おいしそうね

Được rồi, giỏi lắm, trong ngon nhỉ


みーちゃん:おいしそう、早く食べたい

Trông ngon quá, con muốn nhanh được ăn


みーちゃん:これ何色?なんで?

Đây là màu gì ạ ? Tại sao ?


PPK:そっか、ゴーグルで色が分かんないか。おいしそうな色してるよ

Thì ra là thế. Vì đeo kính bơi nên con không biết màu gì à. Đang có màu trông rất hấp dẫn đấy.


みーちゃん:ボタンを付けるよ。ボタンを付けたよ。

Con sẽ đeo cái nút nhé. đeo cái nút rồi


PPK:メガネでしょ

Kính chứ


みーちゃん:メガネ付けたよ

đeo mắt kính rồi


みーちゃん:違うよ、これはプールだよ

Không phải, cái này là bể bơi ạ


みーちゃん:はい、次は待ちます。

Vâng, tiếp theo là chờ đợi ạ.


PPK:待ちません、まぜまぜです。気をつけてね、フライパン触らないようにね

Không phải chờ, trộn lên nhé. Con cẩn thận nhé, đừng chạm vào chảo


PPK:熱い!やばいやばい!離れろ!

Nóng quá, nguy rồi, nguy rồi, đứng xa ra nào


みーちゃん:よし、これで待つよ

Được rồi, con sẽ chờ thế này


PPK:まぜまぜです

Trộn đều


PPK:もうできたかな?こんなもんでいいですか?

Được rồi nhỉ ? Như thế này được chưa nhỉ ?


みーちゃん:はい、できました!

Vâng, được rồi ạ


カイ;カイくんが作った大きなお肉

Đây là viên thịt to mà Kai đã làm


PPK:ということでみーちゃんが作ったベトナムのハンバーグ、Thịt viênです

Và đây chính là món hambuger Việt Nam mà Mi đã làm, thịt viên


カイ:カイくんも手伝ったよ。おいしい!

Kai cũng đã giúp 1 tay đấy ạ. Ngon quá


PPK:いつものと違う?

Khác mọi khi không ?


みーちゃん:うん、違うかも

Vâng, hình như là khác