top of page

PPK muốn chuyển nhà đến Nha Trang ! Cảm động trước vẻ đẹp của biển và đồ ăn ngon

ニャチャンに引っ越したい!美しい景色と美味しい料理に感動



Kể từ giờ, PPK sẽ đi Nha Trang

PPK:今からですね、PPKは何とニャチャンに行きます。


Hiện tại trường của Kai-kun đang nghỉ xuân. Do đó tận dụng kỳ nghỉ này, PPK muốn dắt Kai-kun đi du lịch và điểm đến được chọn là Nha Trang

今カイ君の学校は春休みなんですね。なので春休みを利用してカイ君を旅行に連れていきたいという事で、行き先はニャチャンにしました。


Cả PPK hay 2 con đều là lần đầu đến với Nha Trang. Nên cực kỳ hào hứng luôn đấy

PPKも子供達もニャチャンは初めてです。めちゃくちゃ楽しみです。


Vì PPK nghe nói về những resort biển cực kỳ đẹp

すごく綺麗なビーチリゾートって聞いてるので。


Hôm nay thời tiết Hà Nội se lạnh

今日はハノイ肌寒いですよ。


Do đó PPK muốn nhanh đến Nha Trang ấm áp và chơi đùa tại bãi biển xinh đẹp

だから早くあったかいニャチャンに行って、綺麗な海で遊びたいですね。


Bây giờ PPK sẽ đi đón Kai-kun và Mi-chan

今からカイくんとみーちゃんを迎えに行ってきます。


Và đây là Kai-kun và Mi-chan

PPK:という事で、カイくんとみーちゃんです。


Hôm nay là ngày quay video à Papa ?

かい:今日動画撮る日?


Đúng thế, hôm nay sẽ quay video đấy

PPK:うん、今日動画撮るよ


Yeah !

かい:やったー


Sao thế ? Con thích quay à ?

PPK:何で?撮りたい?


Bây giờ gia đình PPK đang đi đến sân bay bằng xe buýt. Thật ra PPK đã định đi bằng Grab nhưng PPK được bà ngoại chỉ cho rằng là nếu đi bằng xe buýt chỉ tốn 9 nghìn thôi

今、バスで空港まで向かってます。本当はGrabで行く予定だったんですけど、バスで行くとなんと9000vndで行けるという事を教えてもらいました、bà ngoạiに。


Có thể tiết kiệm được kha khá kinh phí du lịch luôn đấy ! Đã thật !

めちゃくちゃまた旅費が節約できました!やった!


Có gì đâu mà sợ chứ. Chuyện nhỏ thôi

かい:べ、べつに怖くないですよ。余裕ですよ。


Nhìn bầu trời đi anh

みーちゃん:お空見なさい


Không sợ đâu. Có gì đâu mà sợ ~

かい:怖くないよ。怖くないよ~


Kai-kun đang sợ chứ gì

みーちゃん:カイくん、怖いでしょー


Đã đế được Nha Trang !

PPK:ニャチャンに着きました!


Nóng quá

カイ:暑い


Ấm áp quá nhỉ, Papa

みーちゃん:あったかいね、パパ


Hà Nội gần đây vì hơi mát mẻ nên cảm thấy Nha Trang nóng

PPK:ハノイが最近ちょっと涼しかったから、ニャチャンは暑く感じるね。


Chờ Papa gọi Grab một chút nhé

ちょっとGrab呼ぶね


Thế là đã đến được Nha Trang ! Hiện tại gia đình PPK đang đi bằng Grab đến khách sạn

PPK:ニャチャンに着きました!今はGrabを使ってホテルに向かってるところですね。


Hình như là tốn khoảng 40 phút sẽ đến được trung tâm thành phố Nha Trang

約40分ぐらいでニャチャンの街の中心に着くようです。


ニャチャンは何がおいしいですか。

PPK: Ở Nha Trang thì cái gì ngon ạ ?


名物といったら、魚を使った麺料理, レモングラスつくね串 , バインセオ, 海鮮です

運転手: Đặc sản là bún cá, nem lụi, bánh xèo, hải sản


どれが好きですか。

PPK: Anh thích món nào ?


好きなのはbún cá とnemです。

運転手:Em thích bún cá và nem


明日はHòn Míaに行きたいのですが、そこはどこか知っていますか。

PPK: Ngày mai em muốn đi Hòn Mía, anh có biết không ?


Hòn Míaは島です。

PPK: Hòn mía là đảo


Hòn Mun ? グーグルで検索してみたら。

運転手: Hòn Mun ? Search google đường coi thử ở đâu


Đúng phải là Hòn Miễu

正しくはHòn Miễuでした


Anh tài xế tốt bụng chỉ cho PPK rất nhiều thứ nhưng PPK hoàn toàn không nghe được giọng miền Nam…

優しい運転手さんで、いろいろ教えてくれますが、南部弁がほとんど聞き取れません。。。


Còn hướng dẫn PPK cách phát âm nữa ww

発音指導もしてもらいました笑


Tầng 33. Đã đến được khách sạn

PPK:33階。ホテルに着きました


Căn phòng đẹp quá

PPK:いい部屋だね


May mắn thật đấy. Vì căn phòng này rất rộng

かい:当たり引いたぞ。この部屋めっちゃ広いから


Tuyệt quá

みーちゃん:すごーい


Đẹp quá nhỉ

PPK:いいね


Là căn phòng với view biển cực đẹp

PPK:オーシャンビューのいい部屋じゃん


Chúng ta làm một chuyến tham quan phòng nhé. Hôm nay 3 người PPK sẽ làm room tour căn phòng mình đang ở

PPK:じゃあちょっとルームツアーしようか。今日PPK達が泊まるお部屋のルームツアーをします。


Đầu tiên ở đây là phòng khách. Nhưng mà hơi bất ngờ là ở đây có nhà bếp

まずここはリビングです。でこちらにキッチンがあるのはちょっとビックリだね。


Papa có mì ly này !

みーちゃん:パパ、カップラーメンがある!


Có 2 toilet luôn đấy. Ở đằng kia cũng có toilet

かい:トイレ2個あるよ。あっちにもトイレある。


Được quá nhỉ. Rất rộng. Và ở đây là bồn tắm

PPK:いいね。広い。で、こっちがお風呂です。


Vậy thì căn phòng này rốt cuộc có giá bao nhiêu ? Bọn con nghĩ là bao nhiêu ?

という事で、このお部屋は一体いくらでしょうか?いくらだと思う?


1 ngày ?

かい:1日?


Con nghĩ 1 đêm bao nhiêu ?

PPK:1泊いくらだと思う?


1 man

かい:1万円


3 man

みーちゃん:3万円


Nếu là tiền Việt thì

かい:ベトナムドンで言って


Nếu tiền Việt thì căn phòng này 1 đêm khoảng 1 triệu. Khoảng 5 sen nếu tính ra yên Nhật

PPK:ベトナムドンで言うとこのお部屋は1泊1,000,000ぐらいです。日本円で5000円ぐらいです。


Với giá 5 sen thì căn phòng này tốt thật. Nơi toạ lạc cũng tốt

5000円でこの部屋はいいね。場所もいいよ


Đã thật đấy

みーちゃん:気持ちいいね


Siêu đẹp luôn ! Vui quá luôn ! Cứ như là Hawai. Tuy chưa bao giờ đến Hawai nhưng cứ như là Hawai vậy

PPK:めっちゃキレイ!めっちゃ嬉しい!ハワイみたい。ハワイ行った事ないけど、めちゃくちゃハワイっぽい。


Đi chân trần thôi

かい:裸足になるぜ


Con bị cuốn

かい:流された


Cẩn thận đấy. Không được đi những chỗ sâu. Chỉ khu vực đó thôi đấy

PPK:気をつけてよ。深いとこ行かない。その辺だけね


Xuống thôi Papa

みーちゃん:早く入ろ


Papa biết rồi, đợi một chút. Gió biển thổi đã thật

PPK:分かった、ちょっと待ってね。すごい気持ちいい海風が。


Hoàn toàn không nóng. Vừa đủ luôn. Đỉnh thật. đông người quá nhỉ

全然暑くない。ちょうどいい。最高ですね、本当に。人がすごいね


Hoàn toàn không lạnh. Ấm. Như thế này nếu bơi thì sướng lắm

PPK:全然冷たくない。ぬるい。こりゃ気持ちいいよ、泳いだら


Đã quá nhỉ, vì hoàn toàn không lạnh tí nào

PPK:気持ちいね、全然冷たくないから


Cứ như suối nước nóng vậy

かい:温泉みたい


Con uống nước mất rồi

みーちゃん:水飲んじゃった


Cẩn thận đấy con

PPK:気をつけてね


Bên giờ PPK sẽ đi ăn bún cá là đặc sản của Nha Trang được anh tài xế grab giới thiệu

PPK:今からGrabのおじさんに、おじさん?Grabのお兄さんにおすすめしてもらったニャチャンの名物のBún cáを食べに行きます。


Cực kỳ đói luôn

めっちゃđói quá。


Hôm nay kể từ khi ăn trưa ở sân bay thì đến giờ vẫn chưa ăn gì khác nên cực kỳ đói bụng

今日は空港でお昼ご飯を食べて以来まだ何も食べてないのですごくおなか空いた。


Chỗ massage

PPK:マッサージだ


Tiếng lúc nãy là tiếng gì nhỉ ? Chắc là tiếng Hàn ? Thông thường thì PPK sẽ bị nhầm là người Hàn Quốc

PPK:今のは何語だったんだろうな?韓国語かな?大体PPKは韓国人に間違われますけど。


90 % khách du lịch châu Á ở Nha Trang hình như là người Hàn Quốc nên người Nhật đi đâu cũng bị nhầm là người Hàn

ニャチャンも90%のアジア人観光客は韓国人らしいので、どこに行っても日本人は韓国人に間違われる。


Xích xô của Nha Trang lấp la lấp lánh quá nhỉ. Cái ở Hà Nội có lấp la lấy lánh như thế không nhỉ ? Không đâu nhỉ

PPK:ニャチャンのシクロはなんかキラキラですね。ハノイもあんなキラキラだったっけ?違うよね。


Toàn là lời chào mời vào massage

PPK:マッサージの勧誘ばっかりだよ


Đến rồi

PPK:着いた。


めっちゃ美人で可愛い女の子だね。

店の人:Bé đẹp gái dữ vậy bé


これは海藻ですか。

PPK: Đây là rong biển ạ ?


Món đã đến ! Nhìn có vẻ vị rất thanh nhỉ. Nhìn từ vẻ ngoài thì thấy tràn ngập cảm giác thanh nhẹ

PPK:きましたー!すごくあっさりしてそうだね。見た目からあっさり感が溢れてるわ


Có rất nhiều toping được cho vào. Đây là chả cá, cái này là một loại chả cá khác.

PPK:すごい色んな具材が入ってる。さつま揚げでしょ、これも別のさつま揚げでしょ。


Cái này cũng là một loại chả cá khác

これもまた別のさつま揚げ。


3 loại. Trứng cá. Ngoài ra có cả rong biển

3種類。trứng cá。あと、海藻も入ってる。


Giống như bún hải sản vậy

かい:海鮮ブンみたい


Nhỉ, trông cực kỳ ngon luôn. Vị của nước dùng từ cá khá là mạnh nhỉ

PPK:ね、超おいしそうだよ。魚のダシの味が結構強いね。


Nhưng mà hoàn toàn không có vị tanh của cá

でも全く魚臭くはありません。


Miền Nam nghe nói khẩu vị có hơi ngọt một chút nhưng đúng là ngọt thật

南部はちょっと味が甘いって言うけど、確かに甘いね。


Đúng là quá ngọt

かい:確かに甘すぎ


Con cho chứ ? Chỉ một chút thôi

PPK:入れる?ちょっとだけだよ


Sứa. Cái này nghe nói rất nổi tiếng tại Nha Trang đấy. Kai-kun không có à ? Papa sẽ con con cái của Papa

PPK:クラゲ。これがニャチャンは有名らしいよ。カイくんない?パパのあげる


Cái này chẳng phải cũng có trong bánh cuốn ?

かい:Banh cuốnにも入ってるじゃん


Cái đó là mộc nhĩ đấy. Không có vị gì hết. Chỉ có cảm giác khi ăn là sần sật. Chứ không có vị gì đặc biệt

PPK:あれはキクラゲだよ。味は何もない。コリコリした食感だけって感じだね。特に味はない


Ngon quá ! Cho cái này vào ngon ghê

うまい!これ入れたら美味しい


Mi-chan, cá này cực kỳ ngon đấy con. Cá này không phải là cá ngừ vằn đâu,

PPK:みーちゃんこの魚めちゃくちゃおいしいよ。カツオじゃない?これ


Ngon quá

かい:うまい


Thịt cá rất chắc và có cảm giác sần sật khi cắn nên rất ngon

PPK:しっかりとした魚のお肉の噛みごたえがあるからおいしい


Phần của Kai-kun và Mi-chan không có trứng cá à ? Trứng cá ngon lắm đấy

PPK:卵入ってない?カイくんとみーちゃん。卵うまい


Con không thích

かい:好きじゃない


Không thích sứa à ? Vậy không cần ăn đâu. Ăn cái này đi, chả cá

PPK:クラゲ?食べなくていいよ。これ食べて、chả cá。


Chả cá cũng ngon. Phần topping mỗi cái một đều ngon

さつま揚げもうまい。具が1個1個全部うまい


Con thấy bún cá thế nào ?

PPK:Bún cáはどうですか?


Ngon ạ

みーちゃん:おいしい


Papa, biển kìa

かい:パパ、ビーチ


Đã quá ! Tuyệt thật

PPK:気持ちい!最高


Gió biển sảng khoái quá nhỉ

かい:海風気持ちいい


Ơ kìa Kai ! Sao thế con !

PPK:おいカイ!どうした!


Biển đỉnh quá ~

カイ:ビーチ最高~


Chúng tôi đang đi dạo biển đêm. Vì có gió nên nếu ở gần biển thì hoàn toàn không thấy nóng gì hết

PPK:夜のビーチを散歩してます。風があるので、ニャチャンはビーチのそばにいれば全然暑くない。


Cực kỳ đẹp luôn

めちゃくちゃキレイ。


Nha Trang đúng kiểu thành phố luôn nhỉ

都会だねニャチャンって。


Ngon quá, cái trà này. Trà nhài. Vì nóng nên trà lạnh ngon quá nhỉ

PPK:うまい、このお茶。ジャスミンティーだ。暑いから美味しいね、冷たいお茶が


Gia đình PPK đến đây để ăn kem

PPK:アイスクリーム食べにきました。


Nếu chỉ ăn bún cá thôi thì sẽ đói tiếp. Đúng là bún cá quá nhẹ

Bún cáだけじゃお腹空く。やっぱりあれはすごい軽いわ


Hơi ít một chút

みーちゃん:ちょっと少ない


Hiện tại gia đình PPK đang gọi kem và bánh flan của Việt nam ở đây và chuẩn bị ăn

PPK:今ここでアイスとベトナムのプリンを頼んだから食べていきたいと思います


Trông ngon quá. Và cho một chút phần nước đường này vào. Trông ngon tuyệt luôn nhỉ

PPK:うまそう。そしてこの砂糖シロップをちょっとかけて。超甘そうだね。


Là caramen

かい:Caramenだ


Là caramen. PPK xin phép ăn bánh Purin VN - cái mà ở miền Bắc gọi là caramen ở miền Nam là bánh flan

PPK:Caramenだけど。北部ではCaramen、南部ではBánh flanと呼ばれるベトナムのプリンを頂きます。


Cái bánh flan này có cảm giác dẻo cực kỳ luôn nhỉ

すごいなんかモチっとしてるなこのプリン


Có cảm giác đậm. Hương vị bánh flan rất đậm.

濃厚な感じがする。プリンが濃い。


Và có một kết cấu rất tốt và ngon. Caramel đúng là có vị đắng

そしてすごいキメが細かくて、おいしい。キャラメルは苦めだね、確かに。


Vlog về chuyến du lịch Nha Trang vẫn còn tiếp tục. Các bạn hãy đón chờ nhé !

ニャチャン旅行のvlogまだまだ続きます。お楽しみに~




1 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả

1 Comment


Linh Trần
Linh Trần
Apr 07, 2023

cảm ơn papaken đã đến Việt Nam.

Like
bottom of page