top of page

Chuyện khổ tâm trong cuộc sống tại Việt Nam | Tại sao ở Việt Nam lại có nhiều kiến đến vậy !?

ベトナムにアリ多すぎ問題... ベトナムに伝わるアリの侵入を防ぐ方法を試してみる!



Trong căn phòng này vốn dĩ đã luôn có vài kẻ xâm nhập

PPK:もともとこの部屋にはいつも数匹の侵入者がいた


Đúng vậy, đó chính là những con kiến nhỏ

そう、とても小さいアリだ


Một loài kiến rất nhỏ chỉ bằng khoảng 1/5 kiến ở Nhật

日本によくいるアリの約1/5ぐらいのちっさい、ちっさいアリだ


Tuy nhiên, kể từ khi Hà Nội bước vào mùa nồm thì số lượng kiến dần dần tăng lên

しかし、ハノイがmùa nồmになり始めた頃からアリの数がどんどん増えてきた


Dạo gần đây thì lúc nào trong phòng cũng có ít nhất khoảng vài chục con kiến

近頃はいつも部屋には軽く数十匹のアリがいる


Ở đây có kiến ạ

みーちゃん:ここアリがいる


Không xong rồi ~. Lúc nào, lúc nào cũng là bọn mày !

PPK:ヤバいもう~。いつも、いつもお前らは!


Dù mỗi ngày đều tiêu diệt nhưng chúng lại tiếp tục xuất hiện tiếp

毎日退治しても退治しても次々と現れる


Không biết bọn chúng vào từ đâu của phòng, nhưng vì chúng quá nhỏ nên có thể xâm nhập vào từ bất kỳ đâu

彼らは部屋のどこから入ってくるかわからないが、小さすぎるゆえにどこからでも侵入できてしまう


Và bất kể căn phòng của PPK nằm ở trên cao nhưng không hiểu sao bọn chúng lại cất công leo đến tận đây rồi tập hợp lại vì những hạt đường siêu nhỏ này

さらに、僕の部屋は高層階にあるにも関わらず、なぜここまでわざわざ上がって、この小さな小さな砂糖の粒の為に集まってくるのか


Ở đường phố Hà Nội thì chắc chắn là đồ ăn muốn bao nhiêu cũng có

ハノイには路上にいくらでも食べ物は転がっているはずだ


Đúng là một tập tính kỳ lạ

とても不思議な習性だ


Kể từ khi chuyển sang sống tại Việt Nam thì trong phòng của PPK có rất nhiều kiến luôn

PPK:ということで、ベトナムに引っ越してからPPKの部屋にはアリがたくさんいるんですね。


Đo đó hôm nay sẽ là thực nghiệm liên quan đến kiến

みーちゃん:はい、今日はアリの実験。


Đúng vậy. Gần đây Hà Nội trở nên nóng lên do đó số lượng kiến cũng đang dần trở nên tăng hơn nữa

PPK:そうです。最近ハノイは暑くなってきてアリの数がさらにどんどん増えて来てるんですよ。


Giống như muỗi vậy

かい:蚊みたいに


Đúng thế

PPK:そうそうそう


Số lượng kiến quá nhiều nên việc xử trí chúng cũng rất vất vả nên gần đây PPK gần như đã từ bỏ

PPK:アリの数が多すぎて処分するのも大変なんで、最近は正直ほとんど諦めてたんですけど、


Tuy nhiên gần đây khi chia sẻ hình ảnh kiến xuất hiện rất nhiều trên story insta thì PPK được chỉ cho một phương pháp rất hay để kiến không bò vào phòng nữa nên hôm nay cả nhà PPK sẽ thử nghiệm nó

こないだinstaのstoryでアリが大量発生した様子をシェアしたら、すごくいいアリが部屋の中に入って来なくなるような方法を教えてもらったので今日はそれを実験してみたいと思います。


Đầu tiên chúng ta sẽ cùng nhau đi siêu thị để mua những nguyên liệu cần thiết

まず、その材料を買いにスーパーに買い物に行きましょう。





Xuất phát. Mi-chan cực kỳ thích luôn ~♪

みーちゃん:出発します。みーちゃんが大好き~♪


Nguyên liệu cần mua hầu như không có gì hết. Chỉ có giấm. Giấm và chanh

PPK:買う材料はほとんどありません。お酢だけ。お酢とライム


Đây là giấm

PPK:これはお酢です。


Đây là chanh

みーちゃん:これはレモン


Chanh và giấm sẽ dùng riêng tuy nhiên PPK sẽ dùng làm dung dịch xịt quanh phòng để kiến không dám đến gần

PPK:ライムとお酢は別々で使うんですけど、アリが近寄らないようにお部屋の周りにスプレーする液体を作ります。


PPK được chỉ là có vẻ như là kiến không chịu được mùi của giấm và chanh nên nếu xịt dung lịch này quay phòng thì kiến sẽ không còn xâm nhập vào nữa

アリはお酢の匂いとライムの匂いが苦手みたいで、これを撒きつけるとお部屋に侵入しなくなるという風に教えてもらいました。


Rốt cuộc là cách này có hiệu quả hay không thì từ bây giờ cả nhà PPK sẽ làm thử

果たしてそれが本当に効果のかどうか今からやってみましょう。


Đầu tiên sẽ pha hỗn hợp giữa giấm và nước

まずはお酢と水を合わせた液体を作っていく


Ra rồi, loại phần miệng này của VN. Đây là loại cần phải dùng dao để cắt phần miệng. Trong lần sử dụng đầu tiên

PPK:出た、このベトナムのやつ。包丁でフタを切らないといけないタイプ。一番最初に使う時。


Thật may khi cái này dễ cắt. Mấy cái của Chinsu cực kỳ cứng luôn đấy

これ切りやすいからよかった。Chinsuのやつは硬いんだよすごく。


Khoảng bao nhiêu đây được rồi nhỉ ? Có quá nhiều không nhỉ ?

これぐらいでいいかな?多すぎかな?


Làm dung dịch bằng cách pha loãng nước cốt chanh với nước

ライムの果汁を水で薄めた液体を作っていく


Hoàn thành. Đây là nước chanh nhỉ. Được rồi nhanh chóng bắt tay vào thực hiện thôi. Mi-chan sẽ đảm nhiệm phần giấm nhé

PPK:できた。これがNước chanhですね。じゃあ早速やっていこうか。みーちゃんがお酢ね。


Sẽ xịt thử vào những chỗ mà có vẻ kiến sẽ chui vào ví dụ như là khe cửa, khe cửa sổ, góc phòng

アリが入って来そうな、例えばドアの隙間とか、窓の隙間とか、部屋の隅にスプレーしてみようか。


Và theo suy nghĩ của PPK thì nếu thực nghiệm này thành công thì ví dụ như vỏ bánh kẹo bọn trẻ ăn có rất nhiều kiến bu lại thì nếu thực nghiệm này thành công thì có để vỏ bánh kẹo thì chắc chắn kiến cũng sẽ không bu lại

で、PPKが思うにこの実験が成功すれば、例えばこのように子供達が食べたお菓子の容器にアリがすごく集まってくるんですけど、もしこの実験が成功すればお菓子の食べかすとかを置いててもアリが集まってこないはずです。


Lấy đó làm giả thuyết và cùng nhau kiểm chứng thôi

それを仮説に検証してみましょう


Cái khe này. Vì ở khu vực này rất thường có kiến. Trong căn phòng này có rất nhiều cái khe như thế này luôn đấy

PPK:この隙間。この辺によくアリがいるから。こういう隙間が多いんですよ、このお家には。


Xịt như vậy được rồi. Đủ rồi. Xịt lố rồi

それで、いいよ。もういい。やりすぎ


Để ở đây chỗ gần với cửa và khu vực này chỗ lúc nào cũng có kiến

PPK:ドアの近くのここと、いつもアリがよくいるこの辺にしとこうか


Cho thêm đường vào

砂糖も追加しとく


Để so sánh thì sẽ đặt thử cái hũ thạch rau câu được xịt nước giấm

比較としてお酢の水を掛けたゼリーのカップを置いてみる。


Nếu kị với giấm thì chắc chắn kiến sẽ không kéo vào đây

お酢が苦手ならこっちにはアリが集まらないはず。


Ngày hôm sau

翌日


Cùng xem thử kiến coi sao rồi. Ở cái hũ này thì ? Chẳng phải có hay sao. Có rất nhiều. Bên đó thì sao ?

PPK:アリ見てみよ。こっちは? いるじゃん。めっちゃいる。そっちは?


Trống trơn

かい:空っぽ


Bên đó trống trơn à. Cái hũ này là cái đã được Papa xịt giấm

PPK:そっちは空っぽか。こっちはパパがお酢を掛けた方。


Kết luận được là kiến sẽ không đến gần nơi có mùi giấm đúng như chúng ta đã nghĩ

やっぱりお酢の匂いには近づかないってことがわかったね。


Xu luôn rồi. Tối hôm qua thì Papa đã tìm hiểu rồi. Do lượng giấm không đủ. Phải cho lượng giấm gần bằng với lượng nước

やべーじゃん。昨日の夜、パパ調べてたんだよね。お酢の量が足りない。水と同じぐらいお酢を入れないといけない。


Thử lại lần nữa với tỷ lệ 1 nước 1 giấm

お酢と水の量を1:1にして再挑戦


Lần này mùi của giấm rất mạnh nhỉ. Ở đây thường có rất nhiều luôn nên Papa sẽ xịt nhiều một chút

PPK:今回はお酢の匂いが強いね。ここはめっちゃいたからパパが念入りにやっとく。


Hôi quá !

かい:くさ!


Mùi giấm rất là nồng luôn

PPK:めっちゃお酢の匂いがする


Vài giờ sau

数時間後


Kai-kun, Mi-chan, tình hình của kiến sao rồi ? Xem thử nào các con

PPK:ちょっとカイくん、みーちゃんアリどう?見てみて


Cùng xem thử nào

かい:見てみよう


Trong những ngày qua để bảo vệ căn phòng khỏi những kẻ đột nhập

この数日間我々は侵入者から部屋を守るために


Ba bố con chúng tôi đã cùng hiệp lực lại

3人で力を合わせて来た


Rốt cuộc kết quả sẽ như thế nào !?

果たしてその結果はいかに!?


Có không ?

PPK:いる?


Không xong rồi ! Bên này

かい:やばい!こっち


Có ở một chỗ không liên quan

PPK:関係ないとこにいる


Ngạc nhiên thay, không phải nơi có những hạt đường, mà chúng cất công tập trung thành đàn lại ở chỗ có cái gì đó không nhìn thấy rơi trên sàn

何と奴らは砂糖のかたまりがある方ではなく、わざわざ床に落ちている見えない何かに群がっていたのだ


Cái gì đổ ở đây nhỉ. Thế này thì thất bại rồi. Cái này là cái hôm qua đã cho rất nhiều giấm vào nên hoàn toàn không có kiến

PPK:何かがこぼれてたんだろうね。もうダメだこりゃ。こっちは昨日お酢をたっぷり入れた方だから全然集まらない


Còn đằng kia ?

かい:あっちは?


Có không ?

PPK:いる?


Có, rất nhiều là đằng khác. Ở bên này cũng có rất nhiều

かい:いる、めっちゃ。こっちもたくさんいる


Không được rồi

PPK:ダメだ


Ở bên này thì chỗ có đường có rất nhiều. Ở chỗ giày của Mi-chan cũng có. 2 ngày liên tiếp đều thất bại trước lũ kiến. Hình như còn tệ hơn ngày hôm qua Papa nhỉ ?

かい:こっちは砂糖にたくさんいる。みーちゃんの靴のところにも。2日連続アリダメだね。昨日よりなんか悪いんじゃない?


Nhỉ, dù có pha giấm đậm hơn thì có vẻ cũng không có hiệu quả mấy

PPK:ね、お酢を濃くしてもあまり効いてないかな


Kết quả là hoàn toàn vô dụng. Dù PPK đã thử pha giấm với nồng độ cao hơn và thử nghiệm thêm một lần nữa nhưng hoàn toàn thất bại

PPK:ということで、ダメでしたね。お酢の濃度を濃くしてもう1回実験してみましたけど、全然ダメです。


Khá là hôi luôn đấy.Xung quanh nhà bếp hay cửa mà 3 người PPK đã xịt thì mùi giấm cực kỳ hôi luôn nhưng bọn kiến hoàn toàn không bị ảnh hưởng gì bởi mùi đó, hoàn toàn không có tác dụng

結構臭かったですよ。PPK達がスプレーしたキッチンとかドアの周りはすごくお酢臭かったですけど、アリはお酢の匂いなんか全くへっちゃらで、全然効いてない。


Hoặc là bọn chúng xâm nhập từ những rãnh không có giấm không thấy được

もしくはお酢がかかっていない見えない隙間から侵入している


Có vẻ như là mùi hôi của giấm không là gì so với sức hấp dẫn của mùi đường

PPK:お酢の匂いなんかよりも、砂糖の匂いの方が全然魅力的だったようです。


Do đó PPK sẽ từ bỏ và tiếp tục cuộc sống ở VN trong trạng thái sống chung với kiến

ということで、PPKは諦めてアリと一緒に共存してベトナムで生きていきます。


Nhưng mà nếu các bạn có cách nào tốt hơn thì hãy cho PPK biết ở phần bình luận nhé

ですけど、もし何かいい方法があれば、みなさんコメント欄で教えてください。


Nếu bạn nào có cách để kiến mãi mãi không xâm nhập nữa thì hãy chỉ cho PPK nhé

アリが持続的に侵入しなくなるような方法があれば教えてください。


Cảm ơn mọi người đã xem video hôm nay của PPK

今日もみなさんご視聴ありがとうございました

0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả

Comments


bottom of page