Bí quyết nói tiếng Nhật một cách tự nhiên
top of page

Bí quyết nói tiếng Nhật một cách tự nhiên



Cách diễn đạt trong tiếng Nhật có nhiều khác biệt lớn so với tiếng Việt. Giống như người Nhật cảm thấy khó khăn khi nói tiếng Việt, nhiều người Việt cũng gặp khó khăn khi học tiếng Nhật.

Cụ thể,PAPAKEN nghĩ là sự khác biệt nằm chủ yếu ở cách nói chứ không phải là ở cách phát âm.

Tiếng Nhật không có ngữ điệu, nên thậm chí phát âm của người nước ngoài cũng có thể hiểu được. Tuy nhiên, sự khác biệt lớn đến từ cách nói. Hãy tham khảo một vài cách sau để tiếng Nhật được tự nhiên hơn nhé.


1. Nối từ đơn khi nói

Vì tiếng Việt có ngữ điệu nên mỗi từ được phát âm rõ ràng hơn so với tiếng Nhật. Tuy nhiên, tiếng Nhật không có ngữ điệu, vì vậy người Nhật nói không xưng chủ ngữ (tôi/em/mình v.v) và nối các từ đơn với nhau. Giữa các câu có ngắt nghỉ. Cách nối câu giống như trong hình ① dưới đây. Đồng thời, hãy hạn chế sử dụng ngữ điệu trong câu để nói tiếng Nhật tự nhiên hơn.



2. Sử dụng "ne (ね )" hoặc "sa(さ )" giữa các ngữ điệu

Trong giao tiếp hàng ngày của người Nhật thường có sự xuất hiện của các từ như "ne," "sa," "desu ne." Sử dụng chúng sẽ khiến câu nói trở nên tự nhiên hơn, tuy nhiên, hãy tránh sử dụng quá nhiều trong một câu để tránh khiến cho đối phương cảm thấy khó nghe. Trong một câu chỉ nên sử dụng một lần thôi nhé.

Ngoài ra, không nên sử dụng những từ này trong các cuộc hội thoại trang trọng với cấp trên. Điều này sẽ khiến họ nghĩ rằng chúng ta thiếu tôn trọng đối với họ.


3. Trước khi nói, thử sử dụng "A,(あ、)"

Khi bạn nhận thức điều gì đó mà trước đó không biết, người Nhật thường sử dụng từ "A" Ví dụ như : “A, arigatou gozaimasu," "A, sumimasen," "A, sou nan desu ne," "A, shirimasen deshita." Việc sử dụng "A" một cách đơn giản như vậy có thể khiến cách nói chuyện của bạn trở nên tự nhiên hơn.


4. Khi bất ngờ, hãy thử sử dụng "E(え)" hoặc "Ee(えー)"



Tương tự như "A," "E" là một từ tiện lợi khi bạn muốn thể hiện sự bất ngờ hoặc muốn xác minh lại điều gì đó. Ví dụ như "E, hontou desu ka," "Ee! Hajimete kikimashita," "Ee, shinjirarenai," "E? Nandesu ka?" Hãy thử sử dụng chúng và so sánh với cách nói của mình trước kia nhé.


5. Phát âm "S" trong "desu" và "masu" một cách nhẹ nhàng

Khi nói "desu," thử phát âm "đes" thay vì "đesu." Tương tự, khi nói "masu," thử phát âm "mas" thay vì "masu." Cách phát âm "S" trong "desu" và "masu" có thể làm cho cách diễn đạt trở nên tự nhiên hơn.


6. Kéo dài phần cuối của từ (Kéo dài ngữ điệu)

"Sou desu yo ne," "Sou ieba," "〜 to omoimasu kedo," và một số câu khác có thể được nói một cách kéo dài. Cách nói chuyện của người Nhật thường không rõ ràng, vì vậy việc kéo dài cuối câu có thể khiến nó trở nên tự nhiên hơn. Tuy nhiên, hãy tránh việc làm như vậy khi nói chuyện với người cấp trên, để tránh tạo ra ấn tượng không tốt. Cách diễn đạt này chỉ phù hợp trong hội thoại thường ngày.


7. Trước khi bày tỏ mong muốn, hãy thử sử dụng "〜n da kedo(〜んだけど)" hoặc "〜n desu kedo(〜んですけど)"


Khi bạn muốn nhờ vả hoặc đặt câu hỏi, các bạn có hỏi những câu như là “tetsudatte kuremasenka(手伝ってくれませんか)" hay “ano shouhin ha doko ni arimasuka(あの商品はどこにありますか) " ngay từ đầu không? Thay vào đó, hãy sử dụng các cấu trúc như "Ima, hito ga inakute komatte irun desu kedo, tetsudatte kuremasen ka(今、人がいなくて困ってるんですけど/困ってるんだけど、手伝ってくれませんか)" hoặc "Jitsu wa shouhin o sagashite irun da kedo, doko ni arimasu ka(実は商品を探しているんだけど/探しているんですけど、どこにありますか)" Việc sử dụng "n da kedo" hoặc "n desu kedo" trước khi đặt câu hỏi có thể làm cho câu chuyện của bạn trở nên tự nhiên và thân thiện hơn.


8. Sử dụng "Tasukarimasu(助かります)" hoặc "Tasukarimashita(助かりました)" để bày tỏ lòng biết ơn



Thường khi muốn bày tỏ lòng biết ơn, nhiều người thường nói"Arigatou gozaimasu." Cách nói đó không sai, nhưng từ giờ hãy thử dùng"Tasukarimasu" hoặc "Tasukarimashita." Ví dụ như "Arigatou gozaimasu. Tasukarimasu," trước khi nhờ ai đó giúp đỡ, và "Kono aida wa arigatou gozaimashita. Tasukarimashita" sau khi họ giúp đỡ bạn.


Cuối cùng, tiếng Nhật có thể khó khăn, trừ một số từ, đây là ngôn ngữ không có ngữ điệu hay âm điệu rõ ràng. Vì vậy, trong nhiều trường hợp người Nhật vẫn hiểu được tiếng Nhật của các bạn. Do đó, hãy tự tin khi nói tiếng Nhật.

Mặc dù có những nét đặc trưng khi nói tiếng Nhật của người nước ngoài, chủ yếu nằm trong cách diễn đạt hơn là cách phát âm. Trên đây chỉ là một phần của những đặc trưng đó.

Cho dù là cách nói như nào đi nữa, PPK nghĩ rằng tiếng Nhật của người nước ngoài rất đặc trưng và đáng yêu. Tuy nhiên, trong số đó có nhiều bạn muốn nói tiếng Nhật tự nhiên. Hy vọng những bí quyết trên sẽ giúp các bạn cải thiện tiếng Nhật của mình.


👝【PAPAKEN × Next Stage Asia】



PAPAKEN×Next Stage Asia Hỗ trợ giới thiệu việc làm miễn phí !

🔸Tư vấn giới thiệu JOB tại Nhật

🔸Hỗ trợ sửa CV, Luyện tập phỏng vấn

🔸Hỗ trợ xin VISA

0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả
bottom of page