カイと魚釣りに行ったらベトナムのような景色を見つけてとても感動した
Phải nói cùng lúc chứ ạ
カイ:タイミング合わしてよ
Cũng có sao đâu, vẫn là cùng 1 câu thôi. Chỉ là không đồng thanh thôi
PPK:いいやん、そういうやつだよ。別々に言ったんだよ。
Chủ đề hôm nay sẽ là chuyến du lịch lâu rồi mới trở lại của 2 người đàn ông Kai-kun và PPK
という事でですね、カイくんとパパの久しぶりの男2人旅ですね
Không biết có nên gọi là du lịch không
カイ:旅っていうかね、
Ừ nhỉ, do lần này chỉ có một ngày thôi
PPK:まあ、1日だけどね今回は
Không phải qua đêm đâu
カイ:泊まるっていう訳じゃないよ
Chúng ta sẽ không ngủ lại
PPK:泊まらないです
Có lẽ chưa đến mức gọi là du lịch nhỉ
カイ:旅とは言わないな
Nơi mà lần trước chúng ta đi là Kamikochi. Hôm nay, điểm đến sẽ là Chichibu thuộc tỉnh Saitama. Chúng tôi sẽ đi đến Chichibu và câu cá ở một dòng sông tại đó
PPK:前回行ったのは上高地でしたね。今日は埼玉県の秩父。秩父というところに行って川で魚釣りをしたいと思います。
2 bố con luôn tâm sự với nhau là muốn đi câu cá lâu lắm rồi và hôm nay cuối cùng đã có thể đi được
PPK:2人でずっと釣りに行きたいなって話をしてて、やっと今日2人で行けることになりました
Hôm nay con sẽ câu bao nhiêu con đây ?
今日、何匹釣る?
Muốn thì muốn câu được 5 con đấy ạ
カイ:5匹は釣りたいね
Mưa rất là lớn luôn. Kiểu này chắc hôm nay phải từ bỏ việc câu cá thôi…
PPK:めっちゃ降ってるんだけど。これは今日釣り諦めるか…
Mất gần 2 tiếng để đến được đây, vậy mà…rất đáng tiếc nhưng mà không thể đi câu được
カイ:ここまで来たのに…2時間ぐらいかけて。残念ながら、行けない
Con ăn Tempura chứ ? Cho tôi 2 phần mì soba tempura
PPK:天ぷらも食べる?天せいろ(天ぷらそば)を2つお願いします
Và rồi chúng tôi quyết định đi ăn trưa.
ということで、お昼ご飯にします。
Vẫn chưa làm được gì hết.
まだ何にもしてない。
Nhưng mà trời đã bắt đầu nắng lên.
でもちょっと晴れ間も見えるけどね
Tuy nhiên, theo dự báo thời tiết thì sẽ còn mưa tiếp nên có lẽ là từ bỏ thì hơn
でもまあ、天気予報を見る限り、まだ雨降る感じだから、やめた方がいいかもね。
Thôi thì ở đây vừa ăn vừa tìm nơi có thể đi du lịch được xung quanh
ちょっとここで食べながらこの周り観光できるところ探すか
Nếp nhăn của Papa ngày càng nhiều nhỉ
PPK:しわが増えたね、パパ
Papa đừng nói linh tinh rồi đăng lên Youtube chứ
かい:おい、YouTubeなのに変なこと言わない
Sấm sét
かい:雷が・・・
Sấm sét ghê quá. Đúng là hôm nay không được rồi
PPK:すげー雷だ。無理だな、やっぱ今日は
Mưa cũng tạnh rồi, có lẽ là đi được…Nhưng mà được rồi, dừng tại đây không nghĩ đến nữa. Vì có thể sẽ nguy hiểm, con nhỉ
PPK:雨も止んだし、出来たかもしれないけど。でも、まあいいや考えるのはやめよう。危ないかもしれないからね
Muốn đi câu quá…
かい:釣りしたいな・・・
Có một dòng sông nhìn được quá nhỉ
PPK:てか、すごいいい感じの川がある
Kai-kun đậy đi con, Papa tìm thấy được một chỗ rất tuyệt đấy. Đẹp nín thở, cái cảnh sắc này. Ở đây tuyệt quá
PPK:カイくん、起きて、めちゃくちゃすごいところ見つけちゃった。やばいこの景色。すごいここ
Con thấy ở đây thế nào ? Đẹp chứ ?
PPK:すごいきれいでしょ、ここ
Châu chấu
カイ:バッタ
Châu chấu à, tôm hùm đất thì sao ?
PPK:バッタか、ザリガニは?
Không có ạ
カイ:いない
Tuyệt quá, nếu leo lên đỉnh nhìn xuống sẽ rất đẹp đấy
PPK:すごいよ、ここの山に登ったらきれいだよ
Núi đẹp tuyệt luôn
山がすごいきれい
Khi tra cứu rất nhiều ở quán Mì soba lúc nảy thì trên bản đồ hiển thị ở gần có một ruộng bậc thang rất đẹp, khi đến thử tận đây thì quá tuyệt, đẹp đến mức cảm động luôn.
PPK:ということで、さっきのそば屋さんで色々調べたら、近くにきれいな棚田があるって地図に出たので、そこまで来てみたら、すごいここ、超感動してる
Có chữ “Outani MVP”. Ở đây là địa điểm chụp ảnh nổi tiếng. Tuyệt đẹp tuy nhiên không có ai ngoài Kai-kun với PPK. Có lẽ vì thời tiết không được đẹp chăng ?
PPK:『大谷MVP』って書いてある。ここ写真スポットだ。やばいんだけど、てかここPPKとカイくん以外誰もいない。天気も良くないからかな?
Có người đấy ạ
カイ:いるよ
Người đó là nông dân ở đây
PPK:あの人はここの農家さん
Nhìn kìa Papa, đằng kia có ghi chữ “Outani”
カイ:見て、『大谷』って
Có lẽ những người nông dân ở ruộng bậc thang nơi đây thích VĐV bóng chày Outani. Giống với PPK nhỉ
PPK:ここの棚田の農家さん大谷選手が好きかな?PPKと一緒だね
Sau khi lái xe một đoạn đường dài thì cũng đến được một chỗ tuyệt đẹp. Ở đây là Ruộng bậc thang Terasaka thuộc thành phố Chichibu tỉnh Saitama.
色々ドライブしてたらすごいいいところに着きました。ここは埼玉県秩父市の寺坂棚田というところですね。
Và hiện tại đúng lúc vừa mới gieo mạ xong nên nước vẫn còn đọng lại trên ruộng, cực kỳ đẹp.
しかも今ちょうど田植えをしたばっかりなので、田んぼに水が張っててすごくきれいだわ。
Đúng là yên bình thật
のどかだなー
Đồ con dơ quá
カイ:服汚い
Không sao đâu, Papa có mang theo đồ để thay mà. Bố con mình chụp ảnh nào con, Kai-kun. Để Papa bế con cho
PPK:いいんだよ、着替え持って来たから。さあ写真撮ろカイくん。抱っこしてやるぜ
Con nặng lắm đấy
カイ:重いよ
Này thằng này đừng có mà nhát gan đấy. Kai-kun vậy mà rất nhát. Chỉ bế lên thôi mà đã sợ rồi
PPK:お前ビビってんな。ビビってるよカイくん。抱っこしただけでビビってるよ
Papa nhìn này, có một con gián chết
カイ:パパ見て、ゴキブリが死んでるよ
Thật không ? Đồ dơ mất rồi
PPK:本当?汚れた、服が。
Đúng là đẹp thật, chỗ này
本当にいいところだね、ここ
Có rất nhiều ếch luôn
カイ:カエルが大量なんだけど
Quả nhiên có rất nhiều ếch ở xung quanh khu vực có nước
PPK:カエルはやっぱり水辺にいるんだな、いっぱい。
Ở đây cũng có, ở đằng kia cũng có, ở đằng này cũng có
カイ:ここにもいるし、あそこにもいるし、あっちにもいる
Con cho mọi người xem đi, 3 con ếch mà Kai-kun bắt được
PPK:見せてあげて、カイくんが捕まえた3匹のカエル
Không, chỉ có 2 con thôi ạ
カイ:いや2匹だよ
Chú ý đừng để bị trượt chân đấy. Con ngã rồi à ?
PPK:滑らんように気をつけてよ。転んだ?
Dạ ngã mất rồi
カイ:転んだ
Cảnh sắc nhìn từ đỉnh của ruộng bậc thang đúng là đẹp không thể tả nổi
棚田の頂上からの景色が絶景です
Nòng nọc đáng yêu quá
カイ:おたまじゃくし、かわいい
Đau quá !
カイ:痛い!
Con không sao chứ ?
PPK:大丈夫?
May quá nhỉ, không phải chỗ này.
良かったね、ここじゃなくて。
Cho Papa xem nào.
見せて。
Thôi về thôi con.
じゃあ帰ろ。
Chỉ cần dán băng cá nhân là ổn thôi.
絆創膏(ばんそうこう)貼れば大丈夫。
Hãy nhìn đường cẩn thận rồi đi đấy.
よく見て歩けよ。
Có đau không ?
痛い?
Đau quá ! Phía sau cũng đau
カイ:痛い、裏も痛い
Xảy ra tai nạn, trong lúc đi bộ thì Kai-kun lọt chân vào cái lỗ và bị thương nên chúng tôi sẽ về. Mà chắc là không sao vì không phải là vết thương lớn lắm
PPK:アクシデント発生、歩いてたらカイくんが穴にはまってケガをしてしまったので帰ります。まあ、大丈夫ですね、そんなに大きな怪我ではないので
Papa con không chịu sát trùng đâu
カイ:パパ、シュッシュッ(消毒)嫌だ
Sẽ không sát trùng đâu, đừng lo. Chỉ là rửa sơ bằng nước rồi dán băng cá nhân vào thôi
PPK:シュッシュッしないから、大丈夫。ちょっと水で洗って、絆創膏(ばんそうこう)貼って
Nếu phải sát trùng thì còn thà lau bằng khăn giấy
カイ:シュッシュッするぐらいならティッシュで拭き拭きする
Wow, đúng là tuyệt đẹp luôn
PPK:わーすげーきれい
Comments