top of page
  • Ảnh của tác giảPapaken

Buổi sáng cực kỳ bận rộn mỗi tháng 1 lần của gia đình Nhật Việt

日越家族の月に1度の忙しすぎる朝

Sponcer:🦷Kem trắng răng Dennovate ディノベート

Special price 70% off ! ¥6,160→¥1,680(Freeship)


Nếu ai không biết cách thì có thể liên lạc tới FB của PPK để PPK giúp nhé https://www.facebook.com/papaken4

・Cách sử dụng Dennovate 使用方法

Mỗi ngày dùng vào sáng và tối. Đầu tiên là đánh răng như bình thường rồi sau đó dùng cái này để đánh.

毎日、朝と夜に通常の歯磨きのように使用する。PPKは通常の歯磨きの後に使用していました。


PPK:Dậy thôi nào, dậy đi

起きろ、起きて


PPK:Ba đang nghĩ là sẽ quay video routine

ルーティンでも撮ろうかと思って


かい:Con biết ngay mà

やっぱりな


かい:Có gì thế ?

何があるの?


PPK:Bánh mỳ choco hoặc cơm

チョコパンかごはん


かい:Chỉ có thế thôi ạ ? Con ăn bánh mỳ

それだけ?パンだな


PPK:Có cả chuối nữa

バナナもある


PPK:Và hôm nay sẽ là routine buổi sáng. Lâu rồi tôi mới lại quay video routine. Cũng không phải lâu mà hình như là lần đầu tiên quay routine buổi sáng.

さてと、今日はもーニングルーティンです。久しぶりのモーニングルーティンです。久しぶりというか、モーニングルーティンを撮るのは初めてな気がする


かい:Không phải lần đầu ạ

撮ってたと思うよ


PPK:Hình như chưa đâu

撮ってないと思うよ


PPK:Tranh thủ lúc này Kai đi rửa mặt và gội đầu đi. Trong lúc chuẩn bị đồ ăn, nhanh lên, trường học

今のうちにカイ君、顔と髪の毛洗ってきて。ごはん作ってる間に、早く!学校


かい:Ôi chỉ còn có 20 phút thôi ạ

あと20分しかないじゃん、もー


PPK:Ăn nhanh lên

早く食べて


PPK:Hôm nay chính là buổi sáng bận rộn 1 tháng 1 lần. Mặt kinh quá, ba đi rửa mặt đã nhé

今日は月に1度の忙しい朝です。キモ(気持ちわるい)!ちょっと顔を洗ってくるわ


PPK:Chuẩn bị phải gọi Mi dậy thôi, muộn mất rồi, phải nhanh làm cơm hộp thôi

みーちゃんそろそろ、起こさないと、やばい!お弁当早く作らないと


Hôm nay cái này tốt lắm, lát nữa tôi sẽ giới thiệu nhé

PPK:今日はこれすごくいいから、後から紹介します


PPK:Đầu tiên là đánh răng lần 1.

PPK đang làm trắng răng nên dùng kem này đánh răng lần 2.

Rồi PPK sẽ cho mọi người xem kết qủa làm trắng nhé.

まずは1回目の歯磨き。

PPKは歯のホワイトニングをしてて、これ2回目の歯磨きで使います。

あとからPPKのホワイトニングの効果を見せますね


Cho mọi người xem nhé

今見せちゃいう


PPK:Không nhanh lên thì muộn mất. Hôm nay là ngày làm Bento cho Mi

早くしないとやばい!みーちゃんのお弁当だよ今日


PPK:Bento làm món gì bây giờ nhỉ

お弁当何にしようかな?


みーちゃん:Là cái Mi nói hôm qua đấy ạ

昨日みーちゃんが言ったやつでしょ!


PPK:Cái gì nhỉ

何?


かい:Khoai chiên Anpanman

アンパンマンポテト


みーちゃん:Cơm nắm hình Anpanman rồi là xúc xích này kia ạ

アンパンマンおにぎりとか、ソーセージとかいるんでしょ!


かい:Khoai chiên Anpanman

アンパンマンポテト


かい:Rồi cho thêm cả súp lơ nữa ạ

あとブロッコリーも入れてって


みーちゃん:Còn cả súp lơ này kia nữa ạ

あとブロッコリーとか


PPK:Có cả súp lơ rồi

ブロッコリーはあるよ


PPK:Ăn hết rồi à ? Thế thì nhanh đi đánh răng đi

Ăn hết rồi ? じゃあ早く歯を磨いて


みーちゃん:Mi ngồi xuống đi

みーちゃん座って!


PPK:Kai đi học nhé

かい、行ってらっしゃい


PPK:Nguy rồi, món trứng hôm nay có khi bị hỏng mất.

PP làm hỏng cái này rồi nên phải làm lại

ヤベー今日の卵焼き失敗するかも

パパこれ失敗だからやり直し


Lần 2 đã thành công

2回目成功


PPK:Cũng khá được đấy

まあまあいいね


PPK:Thời gian còn ít quá

時間やばいよ


みーちゃん:PP lại đây

パパー来て!


PPK:Rắc hạt không con ?

Rắc hạt rong biển không ?

Nguy rồi, Mi chưa ăn tí gì

ふりかけかける?

ワカメふりかけにする?

やばいやん!みーちゃん全然食べてない


みーちゃん:Tiếp theo con sẽ ăn trứng.

Con sẽ ăn hết trứng nhé.

Và con sẽ ăn bằng thìa.

Con không thích sữa chua này lắm.

Không hiểu sao sữa chua lại màu trắng thế này

次は卵を食べまーす。

卵をよーく食べますね。

そして卵はスプーンで食べます。

このヨーグルト大好きじゃないんですけど。

なんかヨーグルト白いんですけど・・・


PPK:Con có đang ăn không thế ? A nào

食べてる?あーんして


PPK:Mi sẽ ăn cơm nắm bằng 1 miếng luôn. Đúng không ?

みーちゃんは1口サイズのおにぎりを食べます。そうですよね?


PPK:Cũng khá được đấy

いい感じです


PPK:Không đẹp lắm nhưng vẫn như mọi khi nhỉ

あんまりきれいじゃないけど、いつものお弁当ですね


PPK:Obento trông được không ?

お弁当いい感じ?


みーちゃん:Vâng, được ạ

うん、いい感じ


PPK:Không được sờ vào. Con ăn nhanh lên

触らない。早く食べて


みーちゃん:Wah, cái này trông ngon quá ạ

やば!このやつめっちゃおいしそう!


みーちゃん:Con đang thay quần áo đây ạ

今は着替えてます!


PPK:Nhanh lên ! Sắp đến giờ rồi

急げ!ギリギリだよもう


PPK:Quên bình nước rồi. Đi thôi nào

すいとう忘れた!行ってきまーす


PPK:Đầu tiên giặt đồ đã.

Mi không ăn hết bữa sáng. Thường là thế. Ôi đúng là,

ơ không có làn.

先に洗濯やっちゃおう。

みーちゃんね朝ごはん全部食べてない。よくあることだけど。全くもう!

あ、カゴがない


PPK:Đầu tiên là cho đồ giặt hôm qua đã phơi cả đêm ngoài trời vào. Đây cũng là routine hàng ngày

まずは昨日から干しっぱなしの洗濯を入れる これもいつものルーティン


PPK:Tốt rồi. Bây giờ phải ăn sáng.

Lâu rồi hôm nay mới lại bận thế này.

Buổi sáng thường phải khá vội nhưng chỉ hôm nào Mi cần Bento thì mới bận thế này.

よっしゃ。今から朝ごはんを食べます。

忙しかったな今日は久しぶりに。

朝はいつもバタバタするんだけど。毎月みーちゃんがお弁当を持っていく日だけは忙しい


PPK:Và tôi sẽ đánh răng lần 2 nhé. Cũng sắp hết rồi. Tôi đã dùng được khoảng 2 tháng và cái này thật sự rất tốt

そしたら2回目の歯磨きをします。もう無くなってきた。もうこれ2ヶ月使ってるんだけど、本当にすごいんだよねこれ。


PPK:Tôi nghĩ là răng không vàng đâu. Tuy cũng không phải trắng tinh nhưng cũng khá tốt. Thật sự là đã tốt lên rồi. Hồi trước khá là vàng. Vì tuy tôi không hút thuốc nhưng mỗi ngày đều uống 2-3 cốc cà phê.

Răng rất vàng, hơi xấu hổ để mọi người xem.

歯、黄色くないと思うよ。真っ白ではないけど、結構良くなった。本当に良くなった。

昔、結構黄色かったんですよ。コーヒー毎日2,3杯飲むから、タバコは吸わないけど。

すごい黄色くて、歯を見せるの恥ずかしかったもんな


PPK:Đây là sản phẩm tôi được tặng.

Có rất nhiều bạn muốn PPK giới thiệu hoặc review sản phẩm trên YouTube nên PPK cũng nhận các sản phẩm tặng và dùng thử.

Và tôi đã quyết định nếu đồ nào tốt tôi sẽ giới thiệu cho mọi người. Đồ không tốt tôi sẽ từ chối.

Nếu dùng mà không có hiệu quả thì sẽ làm kênh PPK bị mất lòng tin nên tôi sẽ không giới thiệu. PPK đã dùng cái này 2 tháng và thấy rất rõ hiệu quả nên sẽ giới thiệu cho mọi người.

今回これを提供で使わせてもらってます。

いつもPPKはYouTubeで紹介してください、とかレビューしてくださいということで、色々商品を提供を受けることはあるんですけど、1回全部使ってみます。

で、いいものだったら紹介しようって決めてます。いいものじゃなかったら断ってます。

あまり使っても意味ないものだったらPPKのYouTubeの信用も失っちゃうかなと思って紹介しないようにしてますけど、これはPPK2ヶ月使って、すごく結果が目に見えるほど出てるんで紹介したいと思います。


PPK:Kết quả như thế này đây. Mỗi ngày tôi đều dùng vào sáng và tối. Đầu tiên là đánh răng như bình thường rồi sau đó dùng cái này để đánh.

結果はこんな感じですね。毎日、朝と夜に歯をみがく時に使ってました。まずはいつも通りはを磨いて、それからこれを使って歯磨きしました


PPK:Còn 1 điểm tốt nữa là trong thành phần không có chất bào mòn nên không phải bào mòn bề mặt răng để làm trắng mà là dùng acid táo. Ngoài ra acid táo còn có tác dụng làm sạch vết bẩn trên răng. Thế nên khi đánh răng hoàn toàn không có cảm giác buốt hay đau.

もう1ついいのはこれは研磨剤が入ってないので、歯を削って傷つけて白くするのではなくて、りんご酸というのが入ってるらしいです。そのりんご酸が歯のステインを溶かしてくれるらしんです。なので歯を磨くと歯がしみて痛いというようなことは全くないです


PPK:Thêm 1 điểm cộng là giá thành. Thường nếu làm trắng ở bệnh viện thì hàng tuần đều phải đi và giá sẽ là vài man yên hoặc vài chục man yên.

もう1ついいのは値段ですね。普通ホワイトニングって、歯医者さんでやると毎週行かないといけないとか、料金が何万、何十万かかったりするんですね


PPK:Tất nhiên cũng có người dùng từng đó tiền cho răng nhưng PPK không muốn dùng từng đó nên rất thoả mãn với cái này.

もちろん歯にそれだけお金をかけれる人はそれがいいかもしれないですけど、PPKはそんなにお金かけれなかったんで、これですごく満足してます


PPK:Mà lại còn là màu trắng nguyên bản của răng chứ không màu nhìn không được tự nhiên. PPK nghĩ là cái này cũng tốt rồi.

しかも自然な歯の本来の白さというか、変な白さじゃないから、PPKはこれでいいんじゃないかなって思ってます


PPK:Giá thành thì hình như là 6160 yên 1 lọ nhỉ ? Nhưng nếu mua định kỳ thì lọ đầu tiên sẽ có giá 1980 yên thôi. Và nếu mu từ link của PPK thì sẽ được giảm giá thêm 300 yên nữa và sẽ có giá 1680 yên thôi

値段なんですけど1本6160円だったかな?ですけど、定期で買うと、最初の1本目が1980円で買えます。さらにPPKが提供を受けているリンクから買うと300円のクーポンがもらえるので1680円で買えます。


PPK:Không có quy định ít nhất phải mua bao nhiêu lọ. Phí gửi cũng được miễn phí.

最低購入本数はありません。送料無料


PPK:Kì hạn định kỳ có thể điều chỉnh là 1 tháng, 2 tháng hoặc 3 tháng. Hoặc nếu dùng 1 lọ mà thấy không tốt thì có thể huỷ sau 1 lọ.

しかも1ヶ月ごとの定期なんですけど、2ヶ月後、3ヶ月後とかに調整できます。あとは使ってみてあまり良くないなと思ったら、1本でやめても大丈夫です。


PPK:1 lọ 1 tháng nhưng PPK đã dùng 1 lọ trong 2 tháng. Thế là 1680 yên cho 2 tháng. Mỗi tháng khoảng 800 yên. Ban đầu thôi nhé.

PPKの場合は1本1ヶ月分ですけど、2ヶ月使えました。だから1680円で2ヶ月なので1ヶ月でいうと800円ぐらいですね、最初は。


PPK:Thế nên ai muốn có thể dùng thử, nếu tốt thì dùng tiếp còn nếu không thích thì có thể dừng lại.

なのでまずは、気になる人は使ってみるといいと思います。で使ってみてよければ続けたらいいし、悪かったらすぐにやめたらいいと思います


Nếu ai không mua được vì không biết cách hoặc không hiểu tiếng Nhật thì có thể liên lạc tới FB của PPK để PPK giúp nhé

で、もし買いたいけど書い方がわからないとか、日本語が難しいという人はPPKにFBで連絡をくれればお手伝いします


PPK:Tôi nghĩ có nhiều bạn nam hút thuốc và uống cà phê, tôi thật sự rất gợi ý mọi người dùng thử đó.

タバコを吸う人とか、コーヒーを飲む人とか、男性に多いと思うんですけど、そういう人はこれを本当に使ってみる事をオススメします


PPK:Hôm nay là routine buổi sáng của PPK và Kai và Mi. Mỗi tháng có 1 ngày Mi mang bento đi học và thường chúng tôi sẽ vội vàng thế này đấy, bình thường thì sẽ thong thả hơn.

今日はPPKとかい君とみーちゃんのモーニングルーティンでした。みーちゃんがお弁当を持っていく日、毎月1回だけ、こんな感じでバタバタするんですけど、普段はもうちょい余裕があります


PPK:Mọi người xem xong thì thấy sao ? Chắc có nhiều bạn sẽ thấy nhà mình còn bận hơn rất nhiều. Như thế này đấy ạ.

これを見てみんなどう思うかな?うちの方がもっと忙しいよって思う人が多分いっぱいいるかもしれません。そんな感じですね


PPK:Cảm ơn mọi người hôm nay đã xem video. Mọi người hãy subcribe kênh nhé. Gần đây có ít người đăng ký kênh lắm. Tôi mong sẽ có nhiều người like và đăng ký. Hẹn gặp lại mọi người nhé.

今日のビデオをご視聴ありがとうございました。チャンネル登録お願い、最近チャンネル登録少ない。チャンネル登録といいね欲しい。ではみなさんまた会いましょう

2 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả

2 Comments


Cách hủy dennovate thế nào ak

Like
Kenta Watanabe
Kenta Watanabe
Apr 05, 2022
Replying to
0120-469-229(平日10:00~17:00)

Gọi số điện thoại này để hủy ạ

Like
bottom of page