Người Nhật lần đầu thử thách cắt tóc vỉa hè và cái kết
top of page
  • Ảnh của tác giảPapaken

Người Nhật lần đầu thử thách cắt tóc vỉa hè và cái kết

日本人が路上床屋さんに初挑戦した結果



Chào buổi sáng các bạn

PPK:おはようございます。


Hiện tại PPK đang đi dạo ở khu vực quanh nhà mình đang sống, khi đi qua thử một con đường chưa đi qua bao giờ thì phát hiện ra có chợ

今、PPKが住んでる家の近所を散歩してるんですけど、通ったことがない道を通ってみたら市場がありました。


Ở Việt Nam thì có những chợ như thế này ở khắp mọi nơi nhỉ

こういう市場がそこら中にあるんですねベトナムは。


Ở gần nhà PPK cũng có tận mấy cái

PPKの家の近くにも何箇所もあります。


Mỗi ngày khi đi bộ qua những con đường mới thì có vô vàn phát hiện mới

毎日新しい道を歩いてみると新しい発見がたくさんあります。


Và hôm nay PPK đang cảm thấy có chút căng thẳng. Có chút hơi hồi hộp

と言うことで、今日はPPKはちょっと緊張してます。ちょっとドキドキしてます。


Lý do là vì hôm nay PPK muốn cắt tóc

なんでかと言うと、髪の毛を切りたいんですよ今日


Đã khoảng 1 tháng trôi qua kể từ ngày đến Việt Nam, thông thường thì 1 tháng PPK sẽ cắt tóc 1 lần nên hôm nay PPK định sẽ đi cắt tóc

ベトナムに来て1ヶ月ぐらいたちましたけど、大体1ヶ月に1回PPKは髪の毛切るので今日は髪の毛切ろうかなと思ってます。


Nhưng đây là lần đầu tiên PPK đi đến tiệm cắt tóc ở Việt Nam đấy. Cực kỳ là hồi hộp luôn

ですけど一人でベトナムの床屋さんに行くの初めてなんですよ。すごいドキドキしてます。


Nhưng dù sao cũng đó cũng là một thử thách

まあそれも挑戦です。


PPK sẽ đi cắt tóc nhưng trước đó thì ăn trưa cái đã sau đó thì mới đi đến tiệm cắt tóc

髪の毛切るんですけど、その前にお昼ご飯を食べてから床屋さんに行こうと思います。


Ngồi chung bàn nên có ai đó ngồi trước mặt, rồi cứ vừa để camera vừa ăn thì hơi xấu hổ nhưng bản thân là Youtuber nên đành chấp nhận

相席で目の前に誰か座ってて、そこでカメラ回しながら食べるのも恥ずかしいですけど、まあYouTuberなんで。


Gần đây cơm trưa PPK thường đến các quán cơm tấm hoặc cơm bình dân để ăn. Lý do cũng là vì PPK muốn béo lên

最近PPKは大体お昼ご飯はCơm tấmかCơm bình dânのお店に来て食べてます。と言うのも太りたいんですPPK。


Lúc nào PPK cũng được mọi người bình luận bảo “Gầy quá” nên PPK cũng để ý đến và muốn béo lên

いつもコメント欄でGầy quáって書かれるんですごく気になって太ろうと思って。


Khi đến những quán ăn như thế này của VN thì có thể chọn nhiều loại đồ ăn và kèm theo rất nhiều cơm

で、ベトナムのこう言うお店に来ると色んなおかず選んでご飯がたくさん来るんですよ。


Mỗi ngày kèm theo lượng cơm khoảng 2 bát cơm của Nhật nên PPK nghĩ có thể sẽ béo lên nhiều đấy

日本のお茶碗2杯分ぐらい毎回付いてくるんで、たくさん太れると思って。


Do vậy mỗi ngày PPK đều cố gắng ăn

だから頑張って食べてます。


PPK sẽ nghỉ xả hơi một chút. Trong lúc PPK đang ăn thì khách ngồi trước mặt PPK đã đổi 2 người

ということでちょっと休憩。PPKが食べてる間にPPKの目の前のお客さんが2人替わりました。


Đúng là người Việt Nam ăn khoẻ thật. Và ăn cũng nhanh nữa

まじでみんなベトナム人よく食べるな。早いし、食べるのも。


No quá nên nghỉ mệt một chút, đợi cơm xuống thì PPK sẽ đi cắt tóc

だからちょっと休憩して、お腹が落ち着いたら髪の毛を切りに行こうと思います。


Sẽ chỉ cắt sơ bằng kéo thôi

おじさん:少しだけハサミで切るよ


Không biết chú ấy có hiểu ý của PPK không nữa ?

ちゃんと伝わってるかな?


Và sau khi tìm kiếm nhiều nơi thì chỗ dừng chân của PPK là ở đây

ということで、色々探してたどり着いたのがここです。


PPK đã có hứng thú với những chỗ cắt tóc vỉa hè từ trước rồi nên muốn đến để cắt thử

前から(路上床屋さんに)興味があってやってみたいなという気持ちがあって。


Thật sự là PPK đã nghĩ là sẽ từ bỏ việc cắt tóc vỉa hè nhưng mà những tiệm cắt tóc ở gần đều rất đông nên PPK đã nghĩ là thôi cứ đi thử và rồi đến được đây

本当は今日は道の床屋さんはやめておこうと思ったんだけど、近くの床屋さんみんななんか混んでたんで、まあいいや行ってみようと思って来ちゃいました。


Hiện tại thì tóc trông rất ổn nhỉ

今のところはいい感じですね。


Tuy nói vậy thôi nhưng có chút bất an

と言いつつ、少し不安


Đúng là rất quen tay nhỉ

すごい手慣れてますね、やっぱり。


Dù nói vậy nhưng vẫn còn chút bất an

と言いつつ、まだ少し不安


Chính diện sẽ trông như thế này

正面はこんな感じ


Điện thì hình như là kéo từ ngôi chùa bên cạnh

電気は隣のお寺から引っ張って来てるみたい


Phần tóc mai thẳng tấp !

もみあげが真っ直ぐ!


Vì đây là lưỡi đã dùng rồi để chú thay sang lưỡi mới nhé. Cái này

おじさん:これは古い刃だから、新しい刃に交換するよ。これ


Thay lưỡi dao cạo mới cho PPK

PPK:新しい刃に交換してくれる

おじさん:いつも新しい刃に交換するよ

Thay mới hết


一人あたり一枚

おじさん: Mỗi người 1 lưỡi này


同じのを使わない

おじさん: Không dùng chung


韓国人なの?

おじさん:Hàn Quốc à ?


日本人です。

PPK: Người Nhật Bản

PPK độc thoại nội tâm

PPK心の声


Sao không sử dụng kem cạo râu

シェービングクリーム使わないんだ


Tuy nó ở ngay trước mặt

鏡の前にあるけど


Nhưng mà có lẽ là vì không nước máy

でも確かに水道ないしな・・・


襟首は綺麗?

おじさん: Gáy đẹp không ?


襟首は綺麗だよ

おじさん:Gáy đẹp

もう終わりですか

PPK: Xong rồi á ?


もう終わりだ。

おじさん: Xong rồi


いつもここにいるんですか。

PPK: Anh luôn ở đây à ?


いつもここにいるよ。

おじさん: Luôn ở đây


1ヶ月後…

PPK: Một tháng sau…


1ヶ月後また会おう

おじさん: Một tháng sau hẹn gặp lại


1ヶ月後また会いましょう。とても気に入っています。

PPK: Một tháng sau hẹn gặp lại nhé. Thích lắm


何年ここに住んでいるの?

おじさん: Ở đây bao nhiêu năm ?


1ヶ月だけです。

PPK: Chỉ 1 tháng thôi


髪を切る仕事をやっててどのくらいですか。

PPK: Bao nhiêu năm làm tóc rồi ? (Anh bao nhiêu năm cắt tóc ?)


30年

おじさん: 30 năm


だから上手ですね

PPK: Thế thì anh giỏi lắm


撮った動画をテレビに映してね。

おじさん: Về cho ra vô tuyến tivi


これはYoutubeにアップします。

PPK: Cái này là youtube ạ


気に入ったなら他の人におすすめしてね

おじさん: Nếu mà thích thì giới thiệu


はい。わかりました。

PPK: Em sẽ giới thiệu nhé


安くて、仕上がりがきれい。

おじさん:Vừa rẻ vừa đẹp


Khoi床屋さんと言うんだよ

おじさん: Khôi cắt tóc


PPK đang hiểu lầm là những chỗ cắt tóc vỉa hè gọi là Khôi cắt tóc

PPKは路上の床屋さんのホイ床屋と言うと勘違いしています


Đây là chú Khôi cắt tóc. Đây là một chú cắt tóc rất thân thiện nên mọi người hãy ghé ủng hộ chú ấy nhé

PPK:ホイ床屋さんです。みなさんぜひとても優しいおじさんなので来てください。


Thế là PPK đã cắt tóc xong. Để một lát bình tĩnh lại sẽ xem thử thế nào

と言うことで切りました。ちょっと後で落ち着いて見てみよう。


Khoan, chờ một chút đã

ちょっと待って、ちょっと待ってよ。


PPK thấy rất ổn áp đấy. Được đấy. Ok lắm

めっちゃいいと思う。いいよ。いいやん


Thế là PPK đã cắt tóc xong và về đến nhà. PPK rất hài lòng với kiểu tóc thế này

と言うことで髪の毛切って来ました。PPKこれで結構満足してます。


Giống với kiểu tóc mà PPK đã hình dung ra trong đầu. Phần xung quanh cắt ngắn còn phía trên thì để dài

PPKが思い描いてた髪型になりましたね。サイドを短くして上は長く残す。


Dù với cách diễn tả vụng về của PPK nhưng với kinh nghiệm lâu năm thì chú cắt tóc cũng hiểu và cắt được đúng ý PPK

PPKのつたない表現でも、あのおじさんは経験が長いからちゃんと理解して上手に切ってくれました。


Giá cắt là 50k đấy

値段は50kなんですよ。


Trước khi đi đến cắt tóc chỗ chú đó thì PPK đã đi xem thử một vài cửa hàng khác.

あのおじさんのお店に行く前に他のお店も何個か見て来たんですね。


Những tiệm cắt tóc cắt trong cửa hàng đàng hoàng ở gần nhà PPK

PPKの家の近所にあるちゃんとお店の中で営業してる床屋さん。


Thì ở những nơi đó giá cũng tầm 50, 60k. Tầm đó

そこも大体50kとか60kとか。それぐらいです。


Do đó khi cắt tóc vỉa hè thì thật lòng PPK mong là sẽ rẻ hơn một chút nữa, nhưng mà chú đó bảo là 50k thì PPK nghĩ thôi cũng được rồi cắt luôn ở đó.

なので路上カットしたら本当はもうちょっと安いのかなと思ってたんですけど、あのおじさんは50kっていうけどまあいいかなと思ってカットしたんですけど、


Vì PPK rất hài lòng với thành phẩm nên cuối cùng thì PPK không có lời phàn nàn nào với giá như vậy. Có được một trải nghiệm rất là thú vị

仕上がりにすごく満足いってるので結果的にあの値段には全然文句ないです。

とても満足してます。いい経験になりましたね。


Do đó chắc là khoảng 1 tháng sau, PPK nghĩ sẽ quay lại cắt ở chỗ đó

だからまた1ヶ月後かな、またあそこで切ると思います。


1 tháng sau PPK đã quay lại tiệm cắt tóc chú Khôi

1ヶ月後にまたホイ床屋さんでカットしました


PPK có hơi chút để ý ở phần tóc mai

もみあげだけ少し気になる


Chắc là giữ luôn như này trong một thời gian cũng được

もうずっとこれでいいや、しばらく。


Được rồi, Cảm ơn mọi người đã xem đến cuối video của PPK

こんな感じで今日も最後までビデオを見てくれてありがとうございました。

0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả
bottom of page