Ông quỷ đáng sợ nhất từ xưa đến giờ xuất hiện và cái kết !! 【Lễ Tiết Phân】 

Đã cập nhật: 12 thg 3

節分に過去最恐に怖い鬼が登場した結果!!


2月3日は節分

Lễ tiết phân mùng 3 tháng 2

家の中に豆をまくことで鬼を追払い、1年間の平和と健康を祈ります。

Để cầu mong 1 năm bình an và khoẻ mạnh thì mọi người sẽ ném đỗ quanh nhà để xua đuổi ông quỷ

また、恵方巻きという巻き寿司(福を巻いたお寿司)を食べる事で幸せを祈ります。

Và ăn sushi cuốn Ebomaki ( Sushi cuốn “phúc” ) để cầu xin hạnh phúc

もう少し詳しく昨年のビデオで紹介しているので見てみてね

Mọi người cùng xem laị video cũ 1 chút để hiểu rõ hơn nhé

PPK:Cái nào đáng sợ hơn nhỉ ? Màu trắng có vẻ sợ hơn nhỉ ? Màu đỏ cũng sợ nhưng màu trắng có vẻ sợ nhiều hơn

どっちが怖いかな?白色の方が怖いかな?赤も怖いけど、白の方がもっと恐怖感があるよな


PPK:Trời, cái này thì chắc chắn là Mi sẽ khóc rồi

やべーこれ絶対みーちゃん泣くやん


前日

Ngày hôm trước


かい:Lần trước Mi vừa trốn ở góc kia vừa kêu kyaaa

前は、きゃーってあそこのテーブルの隙間に(みーちゃん)隠れてた


PPK:Năm ngoái Mi đã rất sợ nhỉ

(みーちゃん)びびってたよな、去年はね


みーちゃん:Con đã như thế này ở dưới cái bàn kia

あそこのテーブルの下に、こうやって


PPK :Thế bây giờ thì sao ?

でも今は?


みーちゃん:Con không sợ

怖くない


PPK:Bây giờ con không sợ à ? Vì con 4 tuổi nên con không sợ chút nào à ?

今はもう怖くない?4歳だから全然怖くない?


みーちゃん:Vâng, vì con là chị lớn rồi

うん、お姉ちゃんだもん


Năm nay là ông quỷ đáng sợ nhất từ trước đến giờ đấy

今年の鬼は過去最強に怖いぞ


PPK:Khi ông quỷ đến là ném đỗ đúng không ? Năm nay dùng bánh kẹo thay đỗ nhé. Thích hơn đỗ đúng không ?

鬼が来たらお豆投げるでしょ?今年はお豆の代わりにお菓子にしました。こっちの方がいいでしょ?お豆よりも。


PPK:Ăn hết cái này thì không có gì để đánh đuổi ông quỷ nữa. Cho 2 túi trước nhé.

これを食べちゃったら、鬼退治する時に使えなくなっちゃうからね。2つづつあげるわ


PPK:Lý do dùng cái này vì nghe nói các em bé khi ăn đỗ sẽ dễ bị hóc.

何でこれにするかというと、豆をちっちゃい子が食べると喉に詰まっちゃうんだって


Năm nay hướng về hướng Bắc Tây Bắc và ăn Ehomaki nhé

今年は北北西に向かって恵方巻きを食べます


PPK:Con đã chơi “ Ông quỷ ở ngoài, hạnh phúc ở trong “ ở trường mẫu giáo đúng không ?

『鬼は外』『福は内』幼稚園でやったんでしょ?


みーちゃん:Con chơi rồi nhưng ông quỷ không tới

やった。だけど鬼は来てない


PPK:Cô giáo không làm ông quỷ à ?

先生鬼にならなかったの?


PPK không thông báo cho các con về thời điểm ông quỷ sẽ đến

鬼が来るタイミングは子供達に知らせていません

Không thể nghĩ là sau đây ông quỷ sẽ đến ngay

まさかこの後すぐ鬼が来るとは思っていません・・・

PPK đang tìm thời điểm thích hợp để đi vào toilet thay đồ

トイレに行って鬼に変身するタイミングを様子うかがっています


かい:Kế hoạch video tiếp theo làm gì bây giờ nhỉ ?

次のビデオの企画どうしようかな?


PPK:Đau quá. Ba đi toilet nhé, chờ chút nhé

痛い・・・トイレ行ってくるわ、ちょっと待ってて


かい:Có phải ba uống nhiều coca quá không ?

コーラ飲み過ぎじゃない?


かい:PP đang đi boo nên mọi người hãy xem từ từ nhé ạ

パパはうんち中なので、今はゆっくり見てください


Trẻ con vẫn đang hoàn toàn nhầm là ba đi vệ sinh

完全にうんちしに行ったと勘違いしてる


Đang thay đồ, chuẩn bị ok

着替え中、準備OK


Hãy chú ý âm lượng

音量注意

みーちゃん:Khôngggg

やだー!!!!

PPK:ông quỷ đây

鬼だー


Phải đánh đuổi nó đi, đồ hói điên

かい:あいつを倒すんだ!ハゲのばかやろう!

PPK:Mi lại đây

おいでみーちゃん


かい:Mi ném đỗ đi

みー豆投げて


PPK:Phải nói là ông quỷ ở ngoài đi chứ

鬼は外って言わないと  


みーちゃん:Hết đỗ mất rồi

なくなっちゃった


PPK:Hết rồi à ? Bây giờ chính là cơ hội đây

なくなちゃった!?今がチャンスだ


みーちゃん:Khônggg

やだー!!!


PPK:Ba xin lỗi, ba xin lỗi, ra đây con

ゴメン、ゴメン。おいで


PPK:Phòng kinh khủng quá

部屋がやばい


かい:Không sợ gì cả, vui lắm ạ

怖くない、面白い


PPK:Kai có bị giật mình không ?

かいくん、びっくりした?


かい:Con không giật mình

びっくりしてない


PPK:Vì không phải là đỗ mà bánh kẹo bị vỡ nên sợ quá. Phải hút bụi thôi. Kai ơi bẩn đấy

豆じゃないから、お菓子がつぶれてやばい事になってる。掃除機かけないと。かい汚いよ


PPK:Hôm nay ném đậu có vui không ạ ?

ということで今日の豆まきは楽しかったですか?




9 lượt xem0 bình luận