Văn hoá bất ngờ của vùng quê VN lần đầu PPK được trải nghiệm 🇻🇳Cả gia đình, dòng họ về quê quây qu
top of page
  • Ảnh của tác giảPapaken

Văn hoá bất ngờ của vùng quê VN lần đầu PPK được trải nghiệm 🇻🇳Cả gia đình, dòng họ về quê quây qu

一族大集結! ベトナム、ゲアン省で初めて体験したベトナムの田舎の驚きの文化



Hôm nay trời cực kỳ đẹp. Trong xanh luôn. Và khác với Hà Nội, ở đây cực kỳ yên tĩnh

PPK:今日はすごくいい天気です。すごい快晴。そしてハノイと違ってすごく静か。


Những âm thanh nghe thấy chỉ là tiếng karaoke, tiếng chim hót, tiếng người nói chuyện, tiếng chó sủa

聞こえてくる音はカラオケの音か、鳥の鳴き声か、人の喋り声か、犬の鳴き声か。


Đi ngang những con trâu đáng sợ quá

水牛の横通り過ぎるの怖い


PPK đã đi dạo thấm thoát được khoảng 1 tiếng rồi nhưng vẫn chưa chán. Thanh long đúng không nhỉ

かれこれ1時間ぐらい散歩してますけど、全然飽きません。ドラゴンフルーツでしょ。


Ở đâu cũng có trái cây nhỉ. Và cả đang phơi bánh đa

そこらじゅうに果物があるんだね。またbánh đa干してる


こんな状態じゃまだ食べれないですか。

PPK: Hiện tại như thế này không ăn được à ?


食べれますよ

女性: Ăn được


まだ乾いていないですね。

PPK: Nhưng mà chưa khô


焼いて食べる

女性: Nướng lên


PPK:Để ý mới thấy nhiều người đi chân đất nhỉ

てか何か裸足の人も多いね。


Họ không để tâm lắm à ?

あまり気にしないのかな?


Vì có đầy phân rơi trên đường nào là của chó, của trâu bò

だってうんちとかいっぱい落ちてるよ、犬とか牛とか。

Ngày tiếp theo

翌日


Xin chào các bạn. PPK đang ở với Kira-kun.

PPK:PPKとキラ君です。


Lần này PPK và Kira-kun về quê ở Thanh Chương, Nghệ An, nhưng lý do chính để về chính là do có lễ tế tổ của tổ tiên Kira-kun nên chúng tôi mới về

今回PPKとキラ君はNghệ AnのThanh chươngに来てるんですけど、その大きな理由としては、キラ君のご先祖様の命日の集まりがあると言うことで来てます。


Tuy gọi là tổ tiên nhưng là tổ tiên rất xa

そのご先祖様と言うのが、遠い、遠いご先祖様。


Cách khoảng 15 thế hệ. Kiểu như vậy. Họ của em là Nguyễn Như. Chứ không phải Nguyễn

キラ君: 15世代前とか。そんな感じなんですよね。僕は苗字が Nguyễn nhưなんですよね。Nguyễnじゃなくて。


Vị tổ tiên đầu tiên kiểu như là người tạo ra họ Nguyễn Như

でその一番最初のご先祖様はNguyễn nhưの苗字を作った人みたいな感じ。


Còn trường hợp của PPK thì họ là Watanabe thì kiểu như đây là ngày giỗ của người đầu tiên mang họ Watanabe

だからPPKの場合だと苗字が渡辺ですけど、渡辺の一番最初のご先祖様の命日ということ。


Ở Nhật thì cũng có ngày giỗ để tưởng nhớ bố mẹ, ông bà nhưng sẽ không có ngày lễ tế tổ để tưởng nhớ vị tổ tiên đầu tiên nhất, nên đây là một trải nghiệm rất Việt Nam và quý báu với PPK

日本だとお父さん、お母さん、おじいちゃん、おばあちゃんとかの命日はお祈りしたりしますが、一番最初のご先祖様の命日お祝いとかすることはないので、すごく貴重なベトナムらしい体験。


Ngày tế tổ sẽ được diễn ra hằng năm vào ngày mùng 10 Tết âm lịch

キラ君:これは毎年旧正月の10日に行われてます。


Ngày này thì những người không phải họ Nguyễn Như cũng tham dự à ?

PPK:これはNguyễn như以外の苗字の人もやるの?


Còn 1 họ nữa. Là Nguyễn Viết. Những người mang họ Nguyễn Như và Nguyễn Viết trên khắp VN vào ngày này sẽ về đây

キラ君:もう1つあります。Nguyễn Viết。全国各地からNguyễn Như、Nguyễn Viếtの苗字を持ってる人達がこの日に帰ってくるんですよね。


Về Thanh Chương này

PPK:このThanh chươngに


Đúng thế. Ngày mai là ngày mùng 10 nên hôm nay là mùng 9

キラ君:はい。明日が10日なので今日は9日なんですよね


Do đó thì hôm nay kiểu như là ngày chuẩn bị cho ngày mai nhỉ

PPK:だから今日は前日の準備みたいな日ですよね


Nên hôm nay PPK muốn ghi lại những hình ảnh đó thông qua video

今日はその様子をビデオで撮影していこうと思います


Bố của em thì, em mang họ Nguyễn Như nhưng bố của em lại mang họ Nguyễn Thiện

キラ君:僕のお父さんなんですけど、僕はNguyễn nhưなんですけど、お父さんはNguyễn Thiệnです。


キラくんの父: Bố của thầy Nam là Nguyễn Như vì sao để Nguyễn Thiện là vì để nhớ đến bà, bà tên Thiện

私の父の苗字は Nguyễn Nhưです。お父さんが私の名前をつける時におばあちゃんの名前を思い出して、そのおばあちゃんの名前がThiện。

それに、Thiện Namはいい人という意味です。“Thiện”“善”はtốt という意味で、Namは男です。それで Người con trai tốtを意味することになる。日本語で善男でしょ。

キラ君父:Hơn nữa “Thiện Nam” có nghĩa là người tốt. Thiện là tốt, Nam có nghĩa là 男 (con trai). 良い男. Yoshio, tiếng Nhật là 善男 đúng không ?


Sau khi kết thúc 1 vòng viếng mộ và thắp nhang thì bây giờ có vẻ như sau buổi lễ sẽ là một bữa tiệc tối tại hội trường cạnh nhà Kira-kun

PPK:一通りお墓参りとお祈りを終えて、今からキラ君のお家の隣のこちらの会場でセレモニーの続きの夜ご飯の宴会が行われるみたいです。


Phần bày trí giống như là tiệc cưới vậy

結婚式のような大きなセットアップですね。


Nghi thc ca đêm đã bt đu

夜の儀式が始まりました


Phần nghi thức này kéo dài trong hơn 1 tiếng

この儀式が1時間以上続きました


Buổi ký tên cho fan của PPK

PAPAKENサイン会


Nhưng fan cuồng nhiệt của PPK

PAPAKENの熱烈なファン達


Youtuber có thể trở thành người nổi tiếng của những đứa trẻ ở quê vô điều kiện

YouTuberは無条件で田舎の子供達の人気者になれます


Buổi ký tên cho fan của Kira

Kiraサイン会


Nhảy múa cũng bắt đầu

ダンスパーティーが始まりました


Những cái bình này là gì ?

このつぼは何だろう?


Tất cả mọi người sẽ uống rượu trong bình này bằng ống hút tre

竹のストローでみんなでつぼのお酒を飲むようです


Cái mà nổi trong rượu hình như là cơm

お酒の中に浮かんでいるものはお米みたい


PPK cảm nhận được vị giống như vị rượu của Nhật

日本酒のような味がしました


Mọi người tận hưởng buổi tiệc một cách hồn nhiên, đáng yêu quá

みんな無邪気に楽しんでて可愛い


Buổi sáng hôm sau

翌朝


Chào buổi sáng

キラ君:おはようございます


Chào buổi sáng. Trời đẹp quá nhỉ

PPK:おはようございます。いい天気ですね


Hiện tại là buổi sáng thứ 2 của lễ tế tổ Nguyễn Như, Nguyễn Viết. Ngày thứ 2 hình như sẽ không đi chùa, đi thăm mộ nữa mà sẽ giống như tối qua, các gia đình sẽ tập trung lại đây là tổ chức tiệc

PPK:今はNguyễn Như、Nguyễn Viếtのセレモニーの2日の朝です。2日目はお寺とかお墓に行く儀式はなく、また昨日の晩のようにこちらに親族がたくさん集まって食事をするみたいです。


Từ sáng mọi người đã thực hiện nào là chuẩn bị nào là tổng duyệt

朝から準備やらリハーサルやらをみんなやってます。


Mỗi năm 1 lần gia đình, dòng họ lại có dịp tụ họp, đúng là 1 ngày hay nhỉ

年に1度親族が再び繋がる、いい日だな


Nghi thức ngày thứ 2 đã bắt đầu

2日目の儀式が始まりました


Phần nghi thức thành cũng diễn ra hơn 1 tiếng

この儀式が1時間以上また続きます


Buổi ký tên cho fan lần 2 của PPK

第2回PAPAKENサイン会


Buổi ký tên cho fan của Kira

Kiraサイン会


Sau khi kết thúc 1 nghi thức rất dài thì mọi người đang chuẩn bị cho phần tiệc

PPK:1通り長い長い儀式が終わって、今みんな宴会の準備してます。


Hôm qua thì hình như khoảng 60 ghế thôi nhưng hôm nay lại tăng lên thành 90 ghế

昨日は60席あったみたいですけど、今日はさらに増えて90席あるみたいです。


Mỗi bàn thì có khoảng 5 người nên do đó có khoảng 500 người đến dự. Do đó cảm giác giống như một lễ cưới rất hoành tráng vậy

1テーブル5人づつぐらいだから約500人来てるのかな。だから大きな大きな結婚式、そんな感じですね。


Những giảng viên tiếng Việt

ベトナム語の教授達


Thầy này là thầy cao nhất

この方が一番偉い方


Buổi tiệc kết thúc

宴会終了


PPK say mất rồi

酔っ払いました


Ngày thứ 2 của lễ tế tổ Nguyễn Như, Nguyễn Viết đã kết thúc

PPK:2日間のNguyễn như、Nguyễn Viếtの命日の儀式が終わりました。


Cuối buổi tiệc thì PPK đã uống rất nhiều rượu nên mặt cực kỳ đỏ nên PPK xin phép che mặt bằng góc quay ngược sáng này

最後にPPKはたくさんお酒を飲んだので、顔がヤバいのでこの逆光具合で顔を隠してます。


3 ngày nay nhờ có Kira-kun mà PPK có thể được trải nghiệm cuộc sống ở vùng quê Việt Nam mà nếu bình thường thì PPK không thể nào có được

この3日間キラ君のおかげで普通じゃ体験できないようなベトナムの田舎の生活体験ができました。


Mỗi năm có 1 lần mà nhỉ, buổi tụ họp này

1年に1回毎年あるんだよね、この集まりが。


Mỗi năm đều có

キラ君:毎年あります


Hôm nαy có khoảng 500 người tham dự như PPK cho rằng mỗi năm đều tổ chức với quy mô này thì rất siêu

PPK:500人ぐらい来てましたけど、この規模を毎年やるというのがすごいなと思ったし、


Nhưng mà cũng chính vì có buổi tụ họp này mà những người thuộc dòng họ Nguyễn Như, Nguyễn Viết từ khắp cả nước hay từ nước ngoài, ở Úc, mọi người tụ họp lại xác nhận huyết thống, cội nguồn rồi đoàn kết lại với nhau, PPK thấy điều này rất hay

でもこれがあるからこそNguyễn Như、Nguyễn Viếtの一族が毎年、ベトナム全国からそして世界から、オーストラリアとかから、みんな集まって繋がりを確認して結束感がまた出るというのはいいなと思いました。


Điều khiến riêng bản thân em có nhiều cảm xúc là trải nghiệm hoàng hôn và bình minh tại chính quê hương. Có cảm giác gì đó đặc biệt

キラ君:僕的には感動したのは故郷で体験する夕焼けと日の出。何か特別


Đúng là tuyệt lắm luôn đấy

PPK:これ本当にすごいよ


Hiện tại thì hoàng hôn dần buông xuống, rất đẹp. Dù ở Hà Nội thì thời điểm này cũng đẹp nhưng bình minh và hoàng hôn ở thành phố thì bình thường đúng hơn là vì đã quá quen rồi

キラ君:今夕焼けがもうすぐ近づいてるんだけど、それがキレイで。ハノイでも今頃もキレイなんですけど、都市の夕焼けと日の出は普通というか慣れてるから。


Dù đang sống ở thành phố như Hà Nội nhưng có một vùng quê yên bình, không ồn ào tấp nập để thỉnh thoảng mọi người có thể tụ tập lại đúng là tốt quá nhỉ

PPK:ハノイのような都会に住みながらもたまにこういう平和な田舎、みんなが集えるような穏やかな田舎があるのはいいね。


Làm PPK cũng có một chút nhớ quê, nhớ gia đình ở Nhật của mình rồi

自分のPPKの実家もちょっと思い出しました。


Ví dụ giả sử năm sau vào thời điểm này em về thì PPK có đi cùng không nhỉ ?

キラ君:たとえば、来年もこの時期に僕が帰るとしたらPPKも一緒に帰りますか?


PPK đi chứ. Vì rất là vui

PPK:来るよ。楽しかったから。


Hôm qua thì vào buổi tiệc tối em đã về hơi sớm. Vì hơi mệt

キラ君:昨日僕は夜のパーティーは早めに帰ちゃったんですよ。ちょっと疲れたから。


Nhưng mà PPK cứ về rồi đi. Rồi khi đến phần biểu diễn hát của chú em đến thì khi em nói với PPK thì PPK lại bảo “ Thật vậy à, vậy PPK sẽ chạy đi xem” rồi lại quay trở lại buổi tiệc

でもPPKは帰ったり行ったりして。で、僕のおじさんの歌のパフォーマンスが来た時に、僕がPPKに伝えて、PPKは『マジか、じゃあ走ってくわ』って言ってすぐまたパーティーに参加して。


Cảm giác PPK rất thích buổi tiệc nhỉ

何か楽しんでましたね。


Rất là vui đấy. Bởi vì đó là những trải nghiệm mà nếu ở Nhật không thể nào có được

PPK:楽しかったよ。だって日本じゃ経験できないようなことだからね。


Lần này nhờ Kira-kun mà PPK có thể đặt chân đến Nghệ An. Cảm ơn em rất nhiều

今回はキラ君のおかげでNghe Anに来れました。本当にありがとう。


PPK nghĩ là mọi người đều biết về Kira-kun rồi nhưng cũng hãy ghé thăm kênh của Kira-kun nhé

Kira君のことはみんな知ってると思いますけど、キラ君のチャンネルにも遊びに行ってください。


Cho đến lúc lên tàu hoả thì ngắm hoàng hôn, ngắm trâu anh nhỉ

キラ君:まだ電車に乗るまでは夕焼けを眺めたり、水牛を眺めたりしますね。


Đến cuối PPK sẽ vừa tận hưởng khung cảnh này vừa về

PPK:最後までこの景色を楽しみながら帰ります。


Cảm ơn các bạn đã xem video lần này

今回もご視聴ありがとうございました。

0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả
bottom of page